"فريقك" - Translation from Arabic to English

    • team
        
    • your crew
        
    • teammates
        
    • staff
        
    • squad
        
    • people
        
    • unit
        
    • teammate
        
    • your league
        
    Not just copy, but your team has also cheated. Open Subtitles ليس تقليداً فحسب، لكن فريقك قام بالغش أيضاً
    We wanna schedule a meeting with your entire team and your coach. Open Subtitles نحنح نريد أن ننظم إجتماع مع جميع أفراد فريقك و مدربهم
    - I feel sorry for the younger guys on your team. Open Subtitles أشعر بالأسف من اجل اللاعبين الأصغر سناً المنضمين إلى فريقك.
    The people here are infected by whatever came out of that meteor egg, they killed your team. Open Subtitles الناس هنا معدوين بأى أياً كان الذى خرج من تلك البيضة النيزيكية لقد قتلوا فريقك
    I needed to make sure you weren't being tracked by your team. Open Subtitles كنت بحاجة للتأكد من لم يجري تعقب لك من قبل فريقك.
    As a member of your team, Gibbs. Yeah, sure, Director. Open Subtitles كعضو في فريقك, يا غيبس. نعم, بالطبع, أيها المدير.
    Go, move, move, move. Get your team in position! Open Subtitles اذهب، تحرّك، تحرّك، تحرّك، ضع فريقك في موقعهم
    Mike, can we get your team over to that address now? Open Subtitles ‎مايك ، هل يمكننا ان نرسل فريقك الى عنوانها الان؟
    Before you go investigating, try communicating honestly with your team. Open Subtitles قبل أن تبدأ التحقيق حاول التواصل بصراحة مع فريقك
    Since I officially became part of your legal team. Open Subtitles منذ أن أصبحت عضواً في فريقك القانوني رسمياً
    All right, my stubbly friend, you and your team win. Open Subtitles كل الحق، يا صديقي مكسو بالخذامة، أنت وفوز فريقك.
    Uh, that your team scheduled a press conference for later today. Open Subtitles بأن فريقك حدد موعداً لمؤتمر صحفي في وقت لاحق اليوم
    So, unless your team wants to go home and explain... Open Subtitles لذا، ما لم يرغب فريقك في العودة إلى الديار
    You're only worried about how this affects you and your team. Open Subtitles أنت قلق فحسب بشأن مدى تأثير الأمر عليك وعلى فريقك
    Agent Gibson, your team has finished the analysis of the Cyprus recording? Open Subtitles عميل جبسون ، اعتقد ان فريقك قد انتهى من تحليل التسجيل
    Colonel Sumner, order your security team to stop searching the city immediately. Open Subtitles عقيد سومنر، اطلب من فريقك الأمنى التوقف عن تفتيش المدينة فوراً.
    With all due respect, reprimand me if you wish, but it's been six times your team's been compromised. Open Subtitles مع إحترامى يا سيدى لتقم بتأنيبى لو أردت لكن فريقك إنكشف للعدو 6 مرات حتى الآن
    So how many people will you need on your team? Open Subtitles اذن كم تحتاج افراداً ليكونوا في فريقك ؟ ؟
    Yeah, our military investigated you'cause you ran your crew like a death squad. Open Subtitles أجل، حقق الجيش معنا لأنك تدير فريقك مثل فيالق الموت
    But what you couldn't tell your teammates... What you couldn't even tell yourself... was that all you really wanted... was that pretty white dress... in that pretty white chapel. Open Subtitles ولكن لم تستطيعي إخبار رفاق فريقك ، ولم تستطيعي إخبار نفسك ، ان كل ما أردتيه ، هو الرداء الأبيض الجميل
    I'd appreciate if you could have your team forward all relevant research to myself and the chief of staff. Open Subtitles وسأكون ممتنه لو جعلت فريقك يرفق كل الأبحاث ذات الصلة إليّ أو إلى مدير مكتب الرئيس
    It's about that woman who runs your old unit. Open Subtitles الأمر متعلق بالمرأة التي كانت تقود فريقك القديم.
    If you're a baseball player, you go to your teammate and you go boom-boom-boom, or what-- Open Subtitles إذا كنت لاعب بيسبول وذهبت للاعب في فريقك وتذهب وتقوم بهذه الحركة
    Hey, Sports Guy. I hear people are raving about your league. Open Subtitles رجل الرياضة ، لقد سمعت رجال متحمسين حول فريقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more