| I promise, as I did before, to give the Committee all the necessary resources within my power. | UN | وأعد، كما فعلتُ من قبل، بأن أعطي اللجنة كل الموارد الضرورية التي أملك التصرف فيها. |
| But I did something much better: I found fingerprints. | Open Subtitles | ولكنَّني فعلتُ شيئاً أفضل, فقد عثرتُ على بصماتٍ |
| I did what I had to do to stay alive. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما إضطررتُ لفعله لأبقى على قيد الحياة |
| Listen, if I did something to upset you, I'm sorry... | Open Subtitles | اسمعيني، لو فعلتُ أمرًا ما أثار غضبكِ فأنا آسفة. |
| You know, if I were in your situation everything you've done, every decision you've made I'd have done the same thing. | Open Subtitles | أتعلم ، لو كنت في مكانك؟ بكل شيء قمتَ به ، و بكل قرار اتخذته لكنت فعلتُ نفس الشيء |
| I'm so sorry if I... if I did something to hurt you. | Open Subtitles | أنا آسف جدّاً إن , إنُ كنتُ قد فعلتُ شيئاً جرحَكِ |
| Yeah, I mean, I kinda did in a way, right? | Open Subtitles | نعم، فأنا فعلتُ هذا بطريقةٍ ما، أليس كذلك ؟ |
| What if I did something like that to you and Will? | Open Subtitles | كيف كان الوضع إذا فعلتُ مفس الشيء معكِ ومع ويل |
| I did everything I could for that girl, and... | Open Subtitles | لقد فعلتُ كل ما في استطاعتي لتلك الفتاة. |
| But maybe you're gonna find something new, like I did. | Open Subtitles | لكن ربما ستجدين شيء جديداً فيكِ كما فعلتُ أنا |
| Sir, I did what you asked - no more, no less. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما طلتبه مني سيدي لا أكثر ولا أقل |
| I did everything I want'cause I don't want nothing. | Open Subtitles | لقد فعلتُ كل ما أريده لأنني لا أريد شيئاً. |
| I did it to make them think it was mob related. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك لأجعلهم يظنون بأنّ هذا من عمل المافيا |
| I didn't know I did until after I did it. | Open Subtitles | أنا لاأعلم أنا فعلتُ ذلك حتى بعدُ أن فعلتها |
| Last time you did that, I almost ended up in a wheelchair. | Open Subtitles | آخر مرّة فعلتُ ذلك، كان ينتهي بي المطاف في كرسي مُتحرّك. |
| They came flat out and said, I did everything right. | Open Subtitles | تكلّموا بوضوح وقالوا أنّي فعلتُ كلّ شيء بشكلٍ جيّد |
| I did. I even offered to drive him out there. | Open Subtitles | لقد فعلتُ. حتى أنني عَرضتُ عليه أن أوصله هناك |
| Rachel, I did wrong by you last year, and I came back to make that wrong right. | Open Subtitles | رايتشل , لقد فعلتُ شيئاً خاطئاً السنة الماضية و لقد عدتُ لكي أصحح ذلك الخطأ. |
| I did what I had to do. That baby was choking! | Open Subtitles | فعلتُ ما الذي كان عليّ فعله هذا الطفل كان يختنق |
| I was asking Buddha whether I had done the right thing. | Open Subtitles | كنتُ أسأل بوذا ما إن كنتُ قد فعلتُ الأمر الصّحيح |
| BECKETT: Well, if they do, then I must've done something pretty terrible | Open Subtitles | حسناً، لو نالوا ما يستحقون، فلابدّ أنّي فعلتُ شيئاً فظيعاً جداً |