Next time you're having one, Just tell yourself... that's all it is right while you're having it. | Open Subtitles | هذا غير مقلق عندما تحلمين بحلم أخر فقط أخبري نفسك أن هذا كله غير حقيقي |
Just tell people what happened today, what to do tomorrow. | Open Subtitles | فقط أخبري الناس بما حدث اليوم وبما سيفعلونه غداً |
Just tell the guys there's a ladder in the garage, or we'll rent theirs,'cause they'll charge you rent. | Open Subtitles | فقط أخبري الرجل أن هناك سلما في المرآب أو سنستأجر خاصتهم لأنهم سيطالبون بإيجار |
Honey, just-- just-- Just tell everybody that dad's not feeling very well, and they'll understand, really. | Open Subtitles | فقط أخبري الجميع أن أبيك مريضاً وسيتفهمون |
Just tell Brad my mom went nuts again and I had to take her to the hospital. | Open Subtitles | فقط أخبري براد أن أمي أكلت مكسرات مرة أخرى وأني سآخذها للمستشفى |
Well, Just tell the chef to grill the lettuce, throw in a little parm, lemon juice, cracked pepper. | Open Subtitles | حسنا,فقط أخبري الطباخ أن يشوي الخس, و يضيف القليل من جبن البارمزان, عصير ليمون,وفلفل مشقوق. |
Just tell the reverend I'm not here to sell him any magazines. | Open Subtitles | فقط أخبري الكاهن الموقر بأننا لست هنا لشراء المجلات |
Just tell Chad he needs to pay up he'll know what you mean.. | Open Subtitles | فقط أخبري تشاد أنه عليه أن يدفع وهو يعرف مايعني هذا |
Just tell your sister I love you both. okay? | Open Subtitles | فقط أخبري شقيقتكِ أنّني أحبّكما اتّفقنا؟ |
Listen, Just tell mike that it's your night to pick, okay? | Open Subtitles | أسمعي, فقط أخبري مايك أنها ليلتكِ لتختاري حسنآ؟ حسنآ. |
Come on, sil, Just tell Ade how bad Cannon was, please? | Open Subtitles | هيا, سيل, فقط أخبري إيدي إلى أي حاد الأمر سيئا, أرجوكي؟ |
Just tell the neighbor that your mommy's stuck in a big truck! | Open Subtitles | فقط أخبري الجار أن أمكِ عالقة في شاحنة كبيرة |
If you need anything, Just tell my friend, Signorina Wanda. | Open Subtitles | لو تحتاجين أي شئ، فقط أخبري صديقتي، السيدة (واندا) |
Look, Just tell Randall I'm coming over to see him. | Open Subtitles | اسمعي فقط أخبري راندل انني قادم لرؤيته. |
Just... tell somebody something you're not completely certain you want them to know. | Open Subtitles | ...فقط أخبري شخصاً ما شيئاً لست متأكدة بالكامل من أنك تريدينه أن يعرفه |
Just tell mama, I picked up an extra shift at work. | Open Subtitles | فقط أخبري أمي أن لدي وردية إضافية |
No, you Just tell, Just tell Liam how you feel. | Open Subtitles | ،كلاّ، فقط أخبري فقط أخبري (ليام) بما تشعرين به |
Just tell Cameron, "Hold the story". | Open Subtitles | فقط أخبري كامرون أن توقف القصة |
Just tell all these good folks you've been lying to them for a year? | Open Subtitles | فقط أخبري جميع هؤلاء القرويين ...أنك كنتِ تخدعينهم طيلة سنة |
You have to get out of here! - Just tell me what happened. | Open Subtitles | فقط أخبري بما حدث تايلور |