"فكه" - Translation from Arabic to English

    • jaw
        
    • change
        
    • his jaws
        
    • crack
        
    • Fakkeh
        
    • singles
        
    Sorry, think your jaw came unhinged there for a sec. Open Subtitles آسف، أعتقد أن فكك تم فكه هناك لمدة ثانية.
    Not only were there ligature marks on victim 3's arms, but his jaw was dislocated as well. Open Subtitles لم يكن هناك أثار تقييد على أيدي الضحية الثالثة فقط لكن فكه تم خلعه أيضا
    He said the next night, his jaw really still hurt. Open Subtitles قال أن الليلة التالية لهذا كان فكه يؤلمه بشدة
    Nothing out of the ordinary in it, except for about three dollars in change and a thong. Open Subtitles لا شيء غير عادي فيه ما عدا حوالي ثلاث دولارات فكه ولباس نسائي داخلي
    He gave me a hundred rupee note, but I didn't have change so I made note of it on the ticket, but he seems to have forgotten to collect the change. Open Subtitles قد اعطاني مئه روبيه لحجز التذكره لكن لم يكن لدي اي فكه لذا فقد كتبت علي ظهرها ان له باق معي لكن بدا انه نسي ان يأخذ الباقي
    My brother said if a pit bull locks his jaws like that, you're supposed to do this to him... Open Subtitles اخي قال اذا قفل فكه هكذا يفترض ان تفعل هذا له .. ِ
    The warder then requested that the author remove his pants and forced him on the ground, which caused a dislocation of his jaw and his front teeth. UN ثم طلب الحارس منه خلع سرواله ودفع به إلى الأرض ما تسبب في خلع فكه وأسنانه الأمامية.
    The physical abuse was such that it resulted in dislocation of his jaw and irreversible damage to his teeth, to the point that they had to be removed. UN ووصل الاعتداء البدني إلى حد من العنف أدى إلى خلع فكه وإلى تلف في أسنانه لا يمكن إصلاحه واستلزم خلعها.
    He has reportedly not received any medical treatment for his jaw, which is said now to be frozen. UN وقيل إنه لم يتلق أي رعاية طبية لعلاج فكه الذي يقال إنه أُصيب الآن بالجمود.
    He whispered that he felt pain everywhere, that he was unable to walk or stand, that he urinated blood, and that he could not talk because his jaw was either dislocated or broken. UN وقال لها همساً إنه يشكو من آلام في كامل جسده، وأنه غير قادر على المشي أو الوقوف، وأنه يتبول دماً، وأنه لا يقدر على الكلام بسبب خلع فكه أو كسره.
    The author looked inside the house and saw two young men, one of whom had a bleeding jaw. UN ونظر صاحب البلاغ إلى داخل المنزل فرأى شابين، أحدهما كان ينزف من فكه.
    The author looked inside the house and saw two young men, one of whom had a bleeding jaw. UN ونظر صاحب البلاغ إلى داخل المنزل فرأى شابين، أحدهما كان ينزف من فكه.
    A forensic report had also stated that his death was due to a pathological condition and could not be attributed to the fact that his jaw had been broken. UN كذلك ورد في تقرير للطب الشرعي أن وفاته ترجع إلى حالة باثولوجية ولا يمكن ارجاعها إلى حقيقة أن فكه قد كسر.
    He was subsequently transferred to the airport at Sleptsovskaya, where officials allegedly broke his nose with a club and broke his jaw with a rifle butt. UN ونقل بعد ذلك إلى مطار سليبتسوفسكايا ويزعم أن مسؤولين كسروا أنفه هناك وكسروا فكه بعقب بندقية.
    Punched that monster right in the jaw, on video. Open Subtitles لكم هذا الوحش في فكه مباشرة أثناء التسجيل على الفيديو
    I was wondering if I could have a change from you.. Open Subtitles اولآ: كنت أتسائل هل يمكننى أن أخذ فكه منك
    Ryan threw in saltwater taffy because he didn't have change. Open Subtitles ريان رمى لى بطوفى لانه لم يكن معه فكه
    My second husband said always to ask for change in dollars or at worst, sterling. Open Subtitles زوجى الثانى كان يقول دائما أطلبى فكه بالدولارات أو على أسوأ الإحتمالات بالإسترلينى
    In those days, you could buy a bag full of liquorice for a penny and still get change. Open Subtitles في تلك الأيام، يمكنك أن تشتري حقيبة مليئه بعرق السوس مقابل بنس وستحصلين على فكه من ذلك
    Bloody fists Yo, let me crack his jaw Open Subtitles القبضات الدامي يو، اسمحوا لي أن الكراك فكه
    27. On 19 June 1994, Iraqi forces stationed at the Fakkeh sentry post set up eight group tents at the geographic coordinates of PA5000050000 on the map of Yebis, west of border pillar 22. UN ٢٧ - وفي ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصبت القوات المرابطة في مخفر الحراسة في فكه ٨ خيام جماعية عند الاحداثيين الجغرافيين PA5000050000 على خريطة يبيس غرب العمود الحدودي ٢٢.
    I don't have any singles either. Open Subtitles أنا ما عِنْدي أيّ فكه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more