Many hotels also invest in the facilitation of extension services and skills upgrading to contribute to product quality improvements. | UN | وتستثمر فنادق كثيرة أيضاً في تيسير خدمات الإرشاد وتنمية المهارات من أجل المساهمة في تحسين نوعية المنتجات. |
All contingent personnel and contractual personnel are accommodated in low-cost hotels. | UN | ويقيم جميع أفراد الوحدات والموظفين التعاقديين في فنادق قليلة التكلفة. |
Legal Counsel and Board member of Qatar National hotels Co. | UN | مستشار قانوني وعضو مجلس إدارة شركة فنادق قطر الوطنية. |
Many countries develop their tourism market with the participation of foreign hotel chains, foreign airlines and other foreign service suppliers. | UN | فبلدان كثيرة تطور أسواقها السياحية باشتراك سلسلة فنادق أجنبية، وخطوط جوية أجنبية، وغير ذلك من موردي الخدمات اﻷجنبية. |
There's never an excuse for being in a love hotel. | Open Subtitles | لا يوجد أي أعذار للتواجد في فنادق الإقامة القصيرة |
American Samoa has several hotels and motels with a total of 260 rooms in Tutuila and Manu'a. | UN | ويوجد في ساموا الأمريكية عدة فنادق وموتيلات بما مجموعه 260 غرفة في توتويلا ومانوا. |
We cannot count on hotels in case of emergency. | UN | ولا يمكننا الاعتماد على فنادق في حالة الطوارئ. |
Virtually all the hotels in east Jerusalem report similar problems. | UN | وتُبلغ جميع فنادق القدس الشرقية تقريباً عن مشاكل مماثلة. |
It was reported that police forces searched several hotels in Yaoundé looking for Ms. Math and Mr. Soelay. | UN | وأفيد بأن قوات الشرطة قد فتشت عدة فنادق في ياوندي بحثا عن السيدة ماث والسيد سويلاي. |
Foreign tourists stay in expensive hotels, spend a lot of money and in this way drive the economy. | UN | فالسياح الأجانب يقيمون في فنادق مكلفة وينفقون الكثير من المال مما يدفع بعجلة الاقتصاد إلى الأمام. |
I just bought three hotels and a rail road, so... | Open Subtitles | لكني حديثا شريت ثلاثة فنادق و سكة حديد لذا.. |
I just bought three hotels and a rail road, so... | Open Subtitles | لكني حديثا شريت ثلاثة فنادق و سكة حديد لذا.. |
Now you're back, and you're suddenly quitting the law, cheating hotels out of expensive liquor, wearing a weird pinkie ring? | Open Subtitles | الآن أنت تعود وبفجأة تترك مهنة القانون، التسكع في فنادق ذي خمور باهظة الثمن، ترتدي خاتم خنصر غريب؟ |
Will Be Full Of Private Jets And 5-Star hotels. | Open Subtitles | مليئة بالفنادق والأجنحة الخاصة في فنادق 5 نجوم |
And in all hotels the world over, traveling, you want something more. | Open Subtitles | و في كل فنادق العالم التي تسافر إليها تريد شيئاً أكثر |
You will build colonial houses, Rococo hotels and semi-Grecian office buildings. | Open Subtitles | ستبنى مستعمرات سكنية فنادق مزخرفة وبنايات أدارية شبه أغريقية الطابع |
Jerry, have you ever seen the business hotels in Tokyo? | Open Subtitles | جيري، هل رأيت سابقاً فنادق رجال الأعمال في طوكيو؟ |
Thanks to David and Nimr, Dubai's hotels remain pigeon free. | Open Subtitles | الفضل لديفيد ونمر، تبقى فنادق دبي خالية من الحمام. |
Melody works as a hotel reviewer for Zagat, has green eyes, perfect feet, if you're into that. | Open Subtitles | ميلودي تعمل كمدققة فنادق لشركة زاغات لديها أعين خضراء وأقدام رائعة إن كن مهتم بذلك |
On behalf of Mr. Donald Sinclair, the Venetian hotel and Casino-- | Open Subtitles | نيابةً عَنْ السّيدِ دونالد سينكلير ونيابة عن فنادق وكازينو فينيسي |
I received six curtain calls and three hotel keys. | Open Subtitles | تلقيت 6 دعوات للاغتسال معاً و3 مفاتيح فنادق |
Living in cheap motels. It never ends. | Open Subtitles | والعيش في فنادق رخيصة ، هذا لا ينتهي أبداً |
There is a little no-tell motel around here somewhere. | Open Subtitles | ولم يخبرنا احد بوجود اى فنادق بهذا المكان |
Temporary accommodation centres for asylum-seekers had been opened in Vitebsk and at Minsk airport, while several hostels in Minsk, Mogilev and Minsk district had been renovated. | UN | وقد افتُتحت مراكز مؤقتة لاستيعاب ملتمسي اللجوء في فيتبسك ومطار منسك مع تجديد عدة فنادق في منسك ووجيليف ومقاطعة منسك. |