"hotels" - English Arabic dictionary

    "hotels" - Translation from English to Arabic

    • الفنادق
        
    • فنادق
        
    • والفنادق
        
    • بالفنادق
        
    • للفنادق
        
    • فندق
        
    • الفندق
        
    • الفندقية
        
    • فندقاً
        
    • فنادقنا
        
    • فنادقهم
        
    • الفنادقِ
        
    • فنادقه
        
    • وفنادق
        
    • الفندقين
        
    Internet services are also available at most major hotels, cybercafes in Doha and the Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. UN كما تتوفّر خدمات الإنترنت في معظم الفنادق الرئيسية وفي مقاهي الإنترنت في الدوحة وفي فندق ومنتجع شيراتون الدوحة.
    hotels in Panama apply a service tax of 10 per cent. UN وتُطبق الفنادق في بنما ضريبة خدمة قدرها 10 في المائة.
    Transportation from hotels to the Cairo International Conference Centre UN النقل من الفنادق الى مركز القاهرة الدولي للمؤتمرات
    Many hotels also invest in the facilitation of extension services and skills upgrading to contribute to product quality improvements. UN وتستثمر فنادق كثيرة أيضاً في تيسير خدمات الإرشاد وتنمية المهارات من أجل المساهمة في تحسين نوعية المنتجات.
    All contingent personnel and contractual personnel are accommodated in low-cost hotels. UN ويقيم جميع أفراد الوحدات والموظفين التعاقديين في فنادق قليلة التكلفة.
    Working hours in restaurants, hotels or hospitals may be increased, while in taxing or hazardous professions they may be reduced. UN ويمكن زيادة ساعات العمل في المطاعم والفنادق والمستشفيات ويمكن كذلك التخفيض فيها في الأشغال المرهقة أو المضرة بالصحة.
    All major credit cards are welcome in most hotels, shops and restaurants. UN والتعامل بجميع بطاقات الائتمان الرئيسية مقبول في معظم الفنادق والمتاجر والمطاعم.
    Those who arrive by car and who have made hotel reservations should proceed directly to their hotels. UN وينبغي للمشتركين الذين يصلون بالسيارات والذين حجزوا غرفاً في الفنادق أن يتوجهوا إلى فنادقهم مباشرة.
    This includes the establishment of technical, middle and higher-level schools of hotels, tourism operations and tourism management. UN ويشمل ذلك إنشاء معاهد تقنية، على المستويين المتوسط والعالي، لدراسة الفنادق وعمليات السياحة وادارة السياحة.
    Of the total number of tourists, 119,280 stayed in the hotels. UN وأقام في الفنادق 280 119 سائحا من العدد الإجمالي للسياح.
    Internet services are also available in most leading hotels and at cyber cafés in Bangkok, especially in major tourist areas. UN وخدمات الإنترنت متوفرة أيضا في معظم الفنادق الكبرى وفي مقاهي الإنترنت في بانكوك، وخصوصا في المناطق السياحية الرئيسية.
    Looks like mostly commercial real estate, business parks, hotels. Open Subtitles يبدو أن معظمهم العقارات التجارية، المجمعات التجارية، الفنادق.
    The resort's only half-done, so all the hotels are overbooked. Open Subtitles المنتجع اكتمل جزئيا ً لذا كل الفنادق مكتظة بالنزلاء
    But forgotten hotels are still good for some things. Open Subtitles لكن الفنادق المنسية ما زلت جيدة لبعض الأشياء.
    I recognized the scent of that stupid body wash they use in hotels trying to be classy. Open Subtitles لقد تعرفتُ على عِطر غسول الجسم الغبي الذين يستخَدمنه في الفنادق يحاولن أن يكونن راقيّات
    All right, drop everything, check the hotels, hospitals, anybody we might know in the area who might have seen them. Open Subtitles إتركوا كل شئ و إبحثوا فى الفنادق و المستشفيات و أى أحد من معارفنا هناك ربما يكون رأهما.
    Legal Counsel and Board member of Qatar National hotels Co. UN مستشار قانوني وعضو مجلس إدارة شركة فنادق قطر الوطنية.
    We cannot count on hotels in case of emergency. UN ولا يمكننا الاعتماد على فنادق في حالة الطوارئ.
    Virtually all the hotels in east Jerusalem report similar problems. UN وتُبلغ جميع فنادق القدس الشرقية تقريباً عن مشاكل مماثلة.
    It also has a commercial arm and is paid for its services by restaurants, hotels and conference organizers. UN ولكنها تمارس كذلك نشاطاً تجارياً وتتقاضى في هذه الحالة أجوراً من المطاعم والفنادق أو منظمي المؤتمرات.
    He invited delegations to consult the meeting web site maintained by the Government of Argentina for matters concerning hotels. UN ودعا الوفود إلى زيارة الموقع المخصص للاجتماع على شبكة إنترنت والذي أعدته حكومة الأرجنتين للمسائل المتعلقة بالفنادق.
    Major hotels can contact medical personnel in the event of illness or emergency. UN ويمكن للفنادق الرئيسية أن تتصل بطبيب في حالة المرض أو الطوارئ.
    Plus, people do all kinds of things in hotels Open Subtitles بالاضافة, الناس تفعل العديد من الاشياء فى الفندق
    hotels and restaurant services: 108 commitments UN الخدمات الفندقية وخدمات المطاعم: ٨٠١ التزاماً
    In the year 2001 there were approximately 30 hotels on the island with a total of 7,060 rooms. UN وفي عام 2001، كان هناك زهاء 30 فندقاً على الجزيرة فيها ما مجموعه 060 7 غرفة.
    We should all go straight to our hotels and get some rest. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب مباشرة إلى فنادقنا لنحصل على بعض الراحة
    - And you have soap from different hotels in Zurich. Open Subtitles - وأنت عِنْدَكَ صابونُ مِنْ الفنادقِ المختلفةِ في زيوريخ.
    Ike Evans from the world-famous Miramar will come in and run his hotels. Open Subtitles آيك ايفانز من ميرامار الشهير عالميا سوف يأتي الى الداخل ويدير فنادقه.
    :: 21 private projects including cafeterias, wedding halls, tourist resorts and hotels. UN :: 21 مشروعاً خاصاً تشمل مقاه وقاعات أعراس، ومنتجعات سياحية، وفنادق.
    It was, however, difficult to compare the rates of the centre with those of the hotels since the latter were offering packages which included rooms. UN بيد أنه كان من الصعب مقارنة أسعار المركز بأسعار الفندقين لأنهما يعرضان حزما تشمل القاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more