Further consolidated indices will be published periodically as subsequent revisions to this document. | UN | وسوف تُنشر دوريا فهارس أخرى جامعة في شكل نسخ منقّحة تالية لهذه الوثيقة. |
Integrated development planning, completion of the work on vulnerability indices, capacity development and resources are all urgent requirements. | UN | وتشمل المتطلبات العاجلة التخطيط الإنمائي المتكامل، وإكمال إعداد فهارس لقابلية التأثر، وتطوير القدرات وتنمية الموارد. |
Updated indices will be published periodically as subsequent revisions of this document. | UN | وستنشر دوريا فهارس محدَّثة بصفة تنقيحات لاحقة لهذه الوثيقة. |
Speeches of the President indexes to ICJ Reports | UN | خطب الرئيس فهارس تقارير محكمة العدل الدولية |
However, the Library continues to publish indexes to proceedings for the General Assembly, the Security Council, and the Economic and Social Council. | UN | إلا أن المكتبة تواصل إصدار فهارس وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The World Conservation Union's red list catalogues and highlights species at risk of global extinction. | UN | وتقدم القائمة الحمراء للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة فهارس بالأنواع المعرضة لخطر الانقراض على الصعيد العالمي وتركز عليها. |
Bulletin board systems are a valuable source for investigators since they generally have directories with activity records, including log-in, log—out and downloading information, and scripts are created on the bulletin board once a customer accesses it. | UN | ٠٥- وتشكل لوحات اﻹعلانات مصدراً قيماً للمحققين إذ تحتوي بوجه عام على فهارس بسجلات النشاط، بما في ذلك المعلومات عن الدخول إلى الخادم والخروج منه والتفريغ، وتظهر البُرَيمجات لوحة اﻹعلانات حالما يتصل بها العميل. |
Updated indices will be published periodically as subsequent revisions of this document. | UN | وستنشر دوريا فهارس محدَّثة بصفة تنقيحات لاحقة لهذه الوثيقة. |
Updated indices will be published periodically as subsequent revisions of this document. | UN | وستنشر دوريا فهارس محدَّثة بصفة تنقيحات لاحقة لهذه الوثيقة. |
Updated indices will be published periodically as subsequent revisions of this document. | UN | وستنشر دوريا فهارس محدَّثة بصفة تنقيحات لاحقة لهذه الوثيقة. |
Updated indices will be published periodically as subsequent revisions of this document. | UN | وستنشر دوريا فهارس محدَّثة بصفة تنقيحات لاحقة لهذه الوثيقة. |
Further consolidated indices will be published periodically as subsequent revisions to this document. | UN | وسوف تنشر دوريا فهارس أخرى جامعة في شكل نسخ منقحة تالية لهذه الوثيقة . |
They assemble and update indices of accepted terminology, collect and input data, and research and prepare standard reports from one language to the other. | UN | ويقوم المترجمون بجمع وتحديث فهارس مكملة للمصطلحات المقبولة، كما يجمعون ويدخلون البيانات ويبحثون ويعدون تقارير موحدة من لغة إلى أخرى. |
Enterprise search facilitates high-speed content searching across all systems of the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support from one single application by crawling all content and building comprehensive indices. | UN | وتيسر تكنولوجيا البحث في المؤسسة البحث عن المحتويات بسرعة عالية في جميع نظم إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني باستخدام برنامج تطبيق حاسوبي وحيد لاستعراض جميع المحتويات ووضع فهارس شاملة. |
The website of the Gazette is up to date and the indexes for 2006 and 2007 are available. | UN | والموقع الإلكتروني للجريدة الرسمية مستكمل المعلومات ويتضمن فهارس عامي 2006 و 2007. |
Also, alphabetical indexes need to be prepared for languages other than English. | UN | ومن الواجب أيضا أن تعد فهارس أبجدية بلغات غير الانكليزية. |
Finalized indexes and correspondence tables also have to be obtained in database formats. | UN | ويجب أيضا الحصول على فهارس مكتملة وجداول للتناظر في قوالب قواعد للبيانات. |
Work will also be undertaken to update the ISCO indexes. | UN | وسيجري العمل أيضاً على تحديث فهارس التصنيف. |
Commonalities make it easier to identify what is being exchanged and to navigate catalogues of information that make use of these identifiers. | UN | وتيسر الخصائص الموحدة تحديد ما يتم تبادله وتصفح فهارس المعلومات التي تستخدم هذه البيانات التعريفية. |
The re-registration was also intended to confuse the readers of independent periodicals and make it difficult for them to find their preferred publications at newsstands or in subscription catalogues. | UN | ويهدف إجراء إعادة التسجيل أيضاً إلى تضليل قراء المنشورات الدورية المستقلة ومنعهم من العثور بسهولة على منشوراتهم المفضلة في أماكن بيع الصحف أو في فهارس الاشتراكات. |
Commercial co-publications receive wider distribution and somewhat greater exposure, appearing in publishers' catalogues and in bookstores. | UN | والمنشورات التجارية المشتركة تحظى بتوزيع أكبر ويسلط عليها الضوء بقدر أكبر، حيث تظهر في فهارس الناشرين وفي مكتبات البيع. |
This web site is updated daily and is easy to navigate. Through its many hyperlinks, the UN web site connects users to UN information centres and other UN system web sites around the world and provides directories and descriptions of UN depository libraries, non-governmental organizations associated with the UN, with civil society and the business world. | UN | ويجري استكمال الموقع الشبكي يوميا كما أنه من اليسير استخدامه، ومن خلال الوصلات العديدة للموقع الشبكي للأمم المتحدة فإنه يصل مستخدميه بالمراكز الإعلامية التابعة للأمم المتحدة وسائر المواقع الشبكية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في العالم. ويتضمن فهارس وبيانات عن المكتبات الوديعة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالأمم المتحــدة والمجتمــع المدني وعالم الأعمال. |