They engaged in a firefight with a federal agent on U.S. soil. | Open Subtitles | و أشتبكوا في إطلاق نيران مع عميل فيدرالي على أراضي أميريكية |
Are you aware that lying to a federal agent is a felony? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأن الكذب على عميل فيدرالي يعد جناية؟ |
Make sure they understand there's a federal agent working undercover. | Open Subtitles | و أجعلهم يتفهمون أن هناك عميل فيدرالي يعمل متغطياً |
I'll make sure that you have full FBI backup. | Open Subtitles | فسأتأكد من إرسال فريق دعم فيدرالي كامل معكِ |
You ever see a fed operating like that? | Open Subtitles | هل رأيت شرطي فيدرالي يتعامل هكذا من قبل؟ |
I've got you for aiding and abetting a kidnapping, interfering in a federal investigation and selling stolen property. | Open Subtitles | سأمسك بك على المساعدة و التحريض على الخطف التدخل في تحقيق فيدرالي و بيع أملاك مسروقة |
On a federal agent, which I've been nice about so far. | Open Subtitles | باتجاه عميل فيدرالي الأمر الذي كنت لطيفاً حياله حتى الآن |
You're going dn for ten to 20 in a federal pen. | Open Subtitles | انت ستحبسين في سجن فيدرالي لمدة عشر الى عشرين سنة. |
Well, you know, I'm a highly trained federal agent. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلم، أنا عميل فيدرالي ذو خبرة. |
But it's federal now. They got everybody out on this. | Open Subtitles | لكن الأمر فيدرالي الآن قاموا بإخراج الجميع لهذا الأمر |
We have case law precedence, federal tort and civil liberties claims. | Open Subtitles | لدينا حالة أولوية قانونية، وانتهاك فيدرالي وشكاوى خاصة بالحريات المدنية. |
You suppressed evidence concerning the murder of a federal agent. | Open Subtitles | أنت تخفى أدلة تتعلق بجريمة قتل تخص عميل فيدرالي |
One of dad's regular hookers turned out to be a federal agent. | Open Subtitles | لوالده الذي كان يتردد على العاهرات واتضح أنه كان عميل فيدرالي |
"And if I can take out a federal prosecutor, | Open Subtitles | واذا كنت أستطيع التخلص من مدعي عام فيدرالي |
- She's a cartel-connected subject of a federal investigation. | Open Subtitles | إنّها عنصر مرتبط بمنظمة مخدرات في تحقيق فيدرالي. |
The fact that a State party that is a federal union permits differences among the federal units in respect of jury trials does not in itself constitute a violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant. | UN | وكون الدولة الطرف تتألف من اتحاد فيدرالي وأن ذلك يسمح بوجود الفوارق بين الوحدات الفيدرالية فيما يتعلق بالمحاكمة بهيئة محلفين أمر لا يشكل في حد ذاته انتهاكاً للفقرة 1 من المادة 14 من العهد. |
Thus a sui generis, functional federal system was brought about. | UN | وبالتالي، فقد تحقق نظام فيدرالي عملي فريد. |
The Russian leadership is taking energetic social, institutional, medical and legal steps on the basis of a federal programme specifically designed for this purpose. | UN | وتقوم الزعامة الروسية باتخاذ خطوات اجتماعية ومؤسسية وطبية وقانونية نشطة على أساس برنامج فيدرالي وضع لهذا الغرض بالذات. |
That code doesn't apply to a guy who would send a dope dealer and a bent FBI agent after his ex-partner and his family to kill them. | Open Subtitles | لا يطبق ذلك الدستور على رجل قام بإرسال تاجر مخدرات وعميل فيدرالي منحرف وراء شريكه السابق وعائلته بغية قتلهم |
I'm FBI, and I don't have PTSD. | Open Subtitles | أنا عميل فيدرالي ولستُ مصاباً بإضطراب ما بعد الصدمة |
A fed looking for glory, trying to bring down number one on the watch list. | Open Subtitles | عميل فيدرالي يسعى للمجد يسعى للأطاحة بالمطلوب الأول على القائمة |
Between 1958 and 1962, Anguilla was administered as a single federation with St. Kitts and Nevis; however, the Territory sought separation in the 1960s and came under direct administration by the United Kingdom in the 1970s. | UN | وبين عامي ١٩٥٨ و ١٩٦٢، كانت تجري إدارة أنغيلا ضمن كيان فيدرالي واحد يضم أيضا سانت كيتس ونيفيس؛ ولكن أنغيلا طلبــت الانفصال في الستينات وأصبحت في السبعينات تحت اﻹدارة المباشرة للمملكة المتحدة. |
Spoke to our Federale buddy who took Doomsday off our hands. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زميل فيدرالي أبعد يوم الحساب عن أيدينا |
However, it insists on describing the State as a “federative union”, which will come about as the result of a treaty between two subjects of equal status under international law. | UN | مع اﻹصرار على وصف الدولة بأنها " اتحاد ذو طابع فيدرالي " ، يتحقق نتيجة لمعاهدة تبــرم بيــن طرفين متساويين في المركز في إطار القانون الدولي. |
This is a federal institution, Mr. Bray. And federally, there's no such thing as legal marijuana use. | Open Subtitles | هذه معهد فيدرالي يا سيد (براي)، وبشكل فيدرالي لا يوجد شيء يدعى بتدخين قانوني للماريجوانا. |
He also stressed that there could be no other solution to the Bosnian conflict but the creation of a confederation with three constituent nations under a United Nations protectorate. | UN | واكد أيضا ان الحل الوحيد للنزاع في البوسنة هو انشاء اتحاد فيدرالي مكون من ثلاث دول تحت حماية الامم المتحدة. |