Alternative livelihood programmes are also an important component of strategies to reduce the illicit supply of drugs. | UN | وبرامج سُبُل الرزق البديلة هي أيضا عنصر هام في استراتيجيات خفض عرض المخدِّرات غير المشروع. |
The assessment results were integrated into the city/provincial development strategies in 2013. | UN | ثم أُدرجت نتائج هذه التقييمات في استراتيجيات 2013 لتنمية المدن والبلديات. |
Similar results are found in national development strategies of countries that do not have poverty reduction strategies. | UN | وتلاحظ نتائج مماثلة في استراتيجيات التنمية الوطنية للبلدان التي ليس لديها استراتيجيات للحد من الفقر. |
Include providing food as part of local response strategies. | UN | :: إدراج توفير الغذاء في استراتيجيات الاستجابة المحلية. |
Taiwan's participation in this dialogue would have made a tremendous difference to our global response strategies. | UN | ومشاركة تايوان في هذا الحوار كان من شأنها أن تحدث فرقا هائلا في استراتيجيات استجابتنا العالمية. |
Also important is the integration of climate change issues and capacity-building needs into national development strategies and plans. | UN | ومن المهم أيضاً إدماج قضايا تغير المناخ والاحتياجات من بناء القدرات في استراتيجيات وخطط التنمية الوطنية. |
This awareness must be included in e-Governance strategies and public administration policies. | UN | ويجب إدماج هذا الوعي في استراتيجيات الحوكمة الإلكترونية وسياسات الإدارة العامة. |
Participants emphasized the need to integrate deployment of renewable energy technologies into strategies for rural development and poverty reduction. | UN | وشدد المشاركون على الحاجة إلى إدماج نشر تكنولوجيات الطاقة المتجددة في استراتيجيات التنمية الريفية والحد من الفقر. |
In other countries, national action plans on gender equality are included as a chapter in national development strategies. | UN | وفي بلدان أخرى، ترد خطط العمل الوطنية بشأن المساواة بين الجنسين فصلاً في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
Consequently, the issue of trade should be included in national development strategies. | UN | وبناء على ذلك، ينبغي إدراج مسألة التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
The use of industrial policies in long-term development strategies was also discussed. | UN | كما تمت مناقشة توظيف السياسات الصناعية في استراتيجيات إنمائية طويلة الأجل. |
This calls for mainstreaming environmental issues into national development strategies. | UN | ويستدعي ذلك إدماج المسائل البيئية في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
As a result, more often than not, disaster risks are not mainstreamed into broader development planning and poverty reduction strategies. | UN | ونتيجة لذلك، لا تُدمج مخاطر الكوارث، في أغلب الأحيان، في استراتيجيات التخطيط الإنمائي والحد من الفقر الأوسع نطاقا. |
(iv) Urges Governments to integrate the aspect of gender balance and the empowerment of women into national education strategies; | UN | ' ٤ ' تحث الحكومات على إدراج جانب التوازن بين الجنسين وتمكين المرأة في استراتيجيات التعليم الوطنية؛ |
One delegation requested that the follow-up document elaborate on how water supply and sanitation fit into future strategies. | UN | وطلب أحد الوفود أن تعرض وثيقة المتابعة بالتفصيل مكان إمدادات المياه والمرافق الصحية في استراتيجيات المستقبل. |
E-commerce has a fundamental role to play in such e-development strategies. | UN | وللتجارة الإلكترونية دور رئيسي تؤديه في استراتيجيات التنمية الإلكترونية هذه. |
Increased efforts are also being dedicated to incorporating a gender perspective in poverty reduction strategies and trade policies. | UN | وتزداد أيضا الجهود المبذولة من أجل إدماج منظور جنساني في استراتيجيات الحد من الفقر والسياسات التجارية. |
However, what is clear is that trade issues need to be better integrated into national development strategies. | UN | ولكـن من الواضح أن المسائل التجارية تحتاج إلى دمجها بشكل أفضل في استراتيجيات التنمية الوطنية. |
Specific consideration was given to progress by UNICEF to date in attempting to integrate children's rights within poverty reduction strategies. | UN | وقد أولي اعتبار خاص للتقدم الذي أحرزته اليونيسيف حتى الآن في محاولتها إدماج حقوق الطفل في استراتيجيات الحد من الفقر. |
The added value of including men in gender equality strategies | UN | القيمة المضافة لإدراج الرجال في استراتيجيات المساواة بين الجنسين |
Environmental factors have also been incorporated into macroeconomic strategy. | UN | وأدمجت العوامل البيئية أيضا في استراتيجيات الاقتصاد الكلي. |