"في الدورة السابعة" - Translation from Arabic to English

    • at the seventh session
        
    • at its seventh session
        
    • in the seventh session
        
    • to the seventh session
        
    • for the seventh session
        
    • of the seventh session
        
    • seventh session of
        
    • from the seventh session
        
    • for the sixty-seventh session
        
    • for the fifty-seventh session
        
    • the following annual plenary session
        
    The conclusions and recommendations were presented at the seventh session of the Working Group. UN وتم عرض الاستنتاجات والتوصيات في الدورة السابعة للفريق العامل.
    Their number peaked at the seventh session of the COP (COP 7), at which 16 ad hoc requests were made for reporting by the secretariat on various matters. UN وقد بلغ هذا العدد ذروته في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، وفيها تلقت الأمانة 16 طلباً لتقديم تقارير عن مسائل مختلفة.
    The Joint Inspection Unit (JIU) report on the activities of the secretariat was presented to Parties at the seventh session of the Conference of the Parties (COP) in 2005. UN قُدِّم تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن أنشطة الأمانة إلى الأطراف في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في عام 2005.
    Contribution of the United Nations Environment Programme to the Commission on Sustainable Development at its seventh session UN إسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة
    In 2007, it participated in the seventh session of the United Nations Forum on Forests. UN وفي عام 2007، شاركت في الدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Therefore they also agreed to take up the appendices to the annexes on Articles 6 and 12 only at the seventh session of the Conference of the Parties. UN ولذلك وافقت أيضا على تناول تذييلات المرفقات بشأن المادتين 6 و12 في الدورة السابعة فقط لمؤتمر الأطراف.
    He urged that group to redouble its efforts in this connection, in view of the fact that the current Bureau still had important work to do before the successor Bureau was elected at the seventh session. UN وحث تلك المجموعة على مضاعفة جهودها في هذا الخصوص بالنظر إلى أنه لا يزال يتعين على المكتب الحالي أن يضطلع بأعمال هامة قبل أن يتم انتخاب المكتب الذي سيخلفه في الدورة السابعة.
    The document will be presented to the Council at the seventh session for discussion. UN وستقدم هذه الوثيقة إلى المجلس في الدورة السابعة لمناقشتها.
    New guidelines adopted at the seventh session UN المبادئ التوجيهية الجديدة التي اعتمدت في الدورة السابعة
    Geographical distribution of grants awarded at the seventh session of the Advisory Group UN التوزيع الجغرافي للمنح المقدمة في الدورة السابعة للفريق الاستشاري
    We believe it to be particularly important to have this issue discussed at the seventh session of the Commission on Sustainable Development, to be held in 1999. UN ونحن نرى أن مناقشة هذه المسألة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة، المقرر عقدها في عام ١٩٩٩، تكتسي أهمية خاصة.
    That discussion should be pursued at the seventh session. UN وينبغي مواصلة تلك المناقشة في الدورة السابعة.
    FCCC/AGBM/1997/INF.1 Reports by the Chairmen of the informal consultations conducted at the seventh session of the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate UN تقارير رؤساء المشاورات غير الرسمية المعقودة في الدورة السابعة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين
    An update on the discussions at the seventh session of the SBI will be provided in the report of that session. UN وسيرد استيفاء للمناقشات التي ستجري في الدورة السابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ في تقرير تلك الدورة.
    The secretariat intends to make this list available to delegations at the seventh session of the SBI for possible corrections. UN وتعتزم اﻷمانة اتاحة هذه القائمة للوفود في الدورة السابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ لتدخل عليها التصويبات المحتملة.
    Their success laid the groundwork for the breakthrough achieved at the seventh session of the Conference in Marrakech last week. UN وقد أرسى نجاحهما الأساس لتحقيق انطلاقة في الدورة السابعة للمؤتمر التي عقدت في مراكش الأسبوع الماضي.
    The Secretary-General was asked to report on the implementation of the work programme at the seventh session of the Commission. UN وقد طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ برنامج العمل في الدورة السابعة للجنة.
    The members of the Advisory Committee will be elected at the seventh session. UN وسيُنتخب أعضاء اللجنة الاستشارية في الدورة السابعة.
    Contribution of the United Nations Environment Programme to the Commission on Sustainable Development at its seventh session UN إسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة
    Sufficient voluntary contributions were received to permit the 14 minority representatives from different regions of the world to participate in the seventh session of the Working Group. UN وقد وردت تبرعات كافية تسمح بمشاركة 14 من ممثلي الأقليات من مناطق مختلفة في العالم في الدورة السابعة للفريق العامل.
    On assuming office, the President welcomed all participants to the seventh session of the Conference of the Parties. UN 8- رحب الرئيس، لدى توليه مهام منصبه، بجميع المشتركين في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    The officers for the seventh session were thus as follows: UN وبناء على ذلك كان أعضاء المكتب في الدورة السابعة كما يلي:
    11. The GM initiated an internal change agenda in 2006 as a result of the decisions of the seventh session of the COP. UN 11- في عام 2006، بدأت الآلية العالمية وضع جدول أعمال للتغيير الداخلي نتيجة للمناقشات التي جرت في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    B. Transforming the task from the seventh session of the Conference of the Parties into a suitable screening survey UN باء - تحويل المهمة الصادر بها تكليف في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف إلى دراسة استقصائية انتقائية مناسبة
    Provisional programme of work of the Sixth Committee for the sixty-seventh session of the General Assembly UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة السابعة والستين للجمعيـة العامـة
    We also look forward to their cooperation in the final review of the programme, as planned for the fifty-seventh session of the General Assembly. UN ونتطلع أيضا إلى تعاونهم في الاستعراض النهائي للبرنامج، كما هو مخطط له في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more