4 meetings in Jonglei State with the Dr. John Garang Institute for Science and Technology in Bor on peacebuilding advocacy and conflict resolution | UN | 4 اجتماعات في ولاية جونقلي مع معهد الدكتور جون قرنق للعلوم والتكنولوجيا في بور عن الدعوة لبناء السلام بشأن فض النزاعات |
A further 103 young adults participated in basic teacher training before being reunified with their families in Bor and Bahr Al Ghazal. | UN | وشارك ١٠٣ من الفتيان اﻵخرين في برامج التدريب اﻷساسي للمعلمين قبل أن يجمتع شملهم بأسرهم في بور وبحر الغزال. |
A new helipad was constructed in Bor | UN | وشُيدت منصة جديدة للطائرات العمودية في بور |
Additional requirement for the cargo airbridge requirement to clear the backlog of United Nations-owned equipment in Port Sudan and El Obeid | UN | الاحتياجات الإضافية لاحتياجات الجسر الجوي لنقل الشحنات، لتخليص ما تراكم من المعدات المملوكة للأمم المتحدة في بور سودان والأبيض |
The course was developed by the TSC Red Sea Course Development Unit in Port Sudan. | UN | وأعدت الدورة وحدةُ إعداد دورات البحر الأحمر التابعةُ للبرنامج، في بور سودان. |
:: Visit to project sites at Port Salut and Roch-à-Bateau | UN | :: زيارة مواقع مشاريع في بور سالو وروك - أباتو |
Moreover, reduced requirements for rations were due to the fact that no cost was incurred for mobilization and warehousing in Bor and Bentiu. | UN | ومع ذلك، يعزى انخفاض الاحتياجات من حصص الإعاشة إلى عدم تكبد أي تكلفة من أجل التعبئة والتخزين في بور وبانتيو. |
UNMISS is investigating allegations of a mass rape and the killing of women at the Episcopal Cathedral compound in Bor, as well as allegations of killings at Bor State hospital. | UN | وتضطلع البعثة بالتحقيق في ادعاءات بوقوع حالة اغتصاب جماعي وقتل لنساء في مجمع الكاتدرائية الأسقفية في بور، وفي ادعاءات بحدوث عمليات قتل في مستشفى الولاية في بور. |
The United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) may be called upon to provide security for the monitoring and verification teams already deployed in Bor, Bentiu and Malakal. | UN | وقد يُطلب إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان أن توفرَ الأمن لأفرقة الرصد والتحقق المنتشرة في بور وبانتيو وملَكال. |
UNMAS conducted risk education for internally displaced persons, in targeted areas in Bor, Rubkona, Juba, Lainya, Maban, Melut and Yei, in order to increase awareness and to promote safe behaviour | UN | وأجرت الدائرة تدريبا للتوعية بالمخاطر لفائدة المشردين داخليا في مناطق محددة في بور وربكونا وجوبا ولينيا ومابان وملوط وياي بهدف إذكاء الوعي وتعزيز السلوك الآمن |
The Mission also assisted in the government-led repair of the airstrip in Bor, and provided maintenance services for the runway in Bentiu. | UN | وساعدت البعثة أيضا في تصليح مهبط الطائرات في بور الذي تم بمبادرة من الحكومة، وقدمت البعثة خدمات صيانة من أجل المدرج الواقع في بانتيو. |
While some soldiers have since been paid in Bor, around 1,000 returned to their home communities in the Bahr el Ghazal states, reportedly to seek payment. | UN | ورغم أن بعض الجنود قبضوا رواتبهم في بور آنذاك، فقد عاد نحو 000 1 جندي إلى قراهم في ولايات بحر الغزال، لطلب استلام مرتبات، حسب ما أُفيد. |
UNMISS conducted an average of 85 to 90 short-duration patrols and 12 to 15 integrated daily patrols, including at night, in Bor, Malakal, Bentiu and Juba. | UN | وأجرت البعثة ما يتراوح في المتوسط بين 85 و 90 دورية قصيرة المدة، وبين 12 و 15 دورية متكاملة في اليوم، بما في ذلك الدوريات الليلية، في بور وملكال وبانتيو وجوبا. |
The Officer in Bor will also support the establishment of the Jonglei Justice Project jointly with UNDP. | UN | وسيتولى أيضا الموظف العامل في بور تقديم الدعم لإعداد المشروع المعني بشؤون العدالة في ولاية جونقلي بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
10 identifier sets supplied, 4 used by customs in Khartoum and 6 in Port Sudan. | UN | 10 وحدات تحديد مُقَدَّمة، 4 منها تستخدمها الجمارك الخرطوم و6 في بور سودان |
Those recommendations were adopted at the Forum meeting in Port Louis and the report will be submitted to the High-level Dialogue 2013 for information. | UN | واعتُمدت هذه التوصيات في الاجتماع الذي عقده المنتدى في بور لوي، وسيُعرض التقرير على الحوار الرفيع المستوى لعام 2013 لأغراض الإعلام. |
The Government and the people of Uruguay feel extremely ashamed at the complaints of presumed misconduct and abuse and sexual exploitation on the part of five members of the Uruguayan contingent in MINUSTAH deployed in Port Salut. | UN | تشعر حكومة وشعب أوروغواي بالخجل الشديد إزاء الشكاوى من سوء السلوك والإساءة والاستغلال الجنسي المفترض من جانب خمسة من أعضاء وحدة أوروغواي في البعثة المنشورة في بور سالو. |
The Committee notes that UNMIS, for the period 2007/08, has 60 such posts in Port Sudan and 380 in El Obeid. | UN | وهي تلاحظ أنّ لدى بعثة الأمم المتحدة في السودان 60 وظيفة من هذا النوع في بور سودان و 380 في الأُبيض للفترة 2007-2008. |
The Committee was informed that common services with UNMIS include the utilization of UNMIS air assets on a reimbursable basis and co-location of offices in Port Sudan, El Obeid and Khartoum. | UN | وأُبلغت اللجنة أنّ الخدمات المشتركة مع بعثة الأمم المتحدة في السودان تشمل استخدام طائرات هذه البعثة على أساس استرداد التكاليف واستئجار المكاتب بشكل مشترك معها في بور سودان والأُبيض والخرطوم. |
69. The Advisory Committee notes that UNAMID is proposing a total of 37 support staff to be located at Port Sudan and 45 at El Obeid. | UN | 69 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنّ العملية المختلطة تقترح إنشاء ما مجموعه 37 وظيفة دعم في بور سودان و45 في الأُبيض. |
The third such event for Indian Ocean countries, SUBEX Fair 2000, was held at Port Louis, Mauritius, in August. | UN | وعقد المعرض الثالث من هذا النوع لبلدان المحيط الهندي، وهو معرض " سوبيكس 2000 " ، في بور لويس ، موريشيوس، في آب/أغسطس. |
These incidents occurred both in Port-au-Prince and in the rest of the country. | UN | وحصلت هذه الحوادث في بور أو برانس وفي باقي أنحاء البلد. |
A human rights documentation centre established in Port-au-Prince, in coordination with local counterparts | UN | :: إنشاء مركز واحد لوثائق حقوق الإنسان في بور أو برانس، وذلك بالتنسيق مع النظراء المحليين |