"في شمال شرق" - Translation from Arabic to English

    • in North-East
        
    • in north-eastern
        
    • in Northeast
        
    • in the north-east of
        
    • of the North-East
        
    • in the north-eastern
        
    • North East
        
    • of North-East
        
    • the Northeast
        
    • in the northeastern
        
    • at Northeast
        
    • on southeast
        
    • in northeastern
        
    • s northeastern
        
    At present, the maintenance of peace and security in North-East Asia is one of the most vitally important problems. UN وفي الوقت الراهن، فإن صون السلم واﻷمن في شمال شرق آسيا هو إحدى المشكلات الحيوية البالغة اﻷهمية.
    The relaxation of tensions on the Korean Peninsula is essential for peace and stability in North-East Asia. UN وتهدئة التوترات في شبه الجزيرة الكورية هي أمر ضروري للسلم والاستقرار في شمال شرق آسيا.
    Mongolia is located in North-East Asia, between China and Russia. UN تقع منغوليا في شمال شرق آسيا، بين الصين وروسيا.
    In addition, 300 military contingent personnel would be deployed in north-eastern Central African Republic. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينشر 300 من أفراد الوحدات العسكرية في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    They also threaten peace and stability in Northeast Asia, and are a grave challenge to the international nuclear non-proliferation regime. UN كما أنها تهدد السلام والاستقرار في شمال شرق آسيا، وتشكل تحديا خطيرا للنظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Wichi Indigenous communities in the north-east of Salta Province UN مجتمعات ويشي المحلية من الشعوب الأصلية في شمال شرق مقاطعة سالتا
    Therefore, we believe that Mongolia's proposal to set up a permanent mechanism to promote peace and stability in North-East Asia remains valid. UN لذا، نعتقد أنّ اقتراح منغوليا إنشاء آلية دائمة لتعزيز السلام والاستقرار في شمال شرق آسيا يبقى سارياً.
    My Government attaches great importance to strengthening world peace and stability, especially in North-East Asia. UN وتعلِّق حكومة بلدي أهمية كبرى على تعزيز السلم والاستقرار العالميين، وبخاصة في شمال شرق آسيا.
    If it has worked for us, there is no reason why it would not work for others, be it in North-East Asia or beyond. UN وإذا نجحنا في ذلك، ليس هناك أي سبب يمنع من نجاح الآخرين، سواء كانوا في شمال شرق آسيا أم خارجها.
    In 1981, it put forward the proposal of establishing a nuclear-free-zone in North-East Asia. UN وفي عام 1981، تقدمت باقتراح لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في شمال شرق آسيا.
    To address security concerns in North-East Asia and to encourage non-proliferation in the region. UN معالجة المشاغل الأمنية في شمال شرق آسيا وتشجيع عدم الانتشار في المنطقة.
    Similar rises among injecting drug users in Myanmar, and then in North-East India, followed within two years. UN وتلا ذلك ارتفاع مماثل في أوساط مستخدمي المخدرات بالحقن في ميانمار، ثم في شمال شرق الهند على مدى سنتين.
    Eventually, I believe that we will see more peace and prosperity in North-East Asia. UN وفي النهاية، أعتقد أننا سوف نرى المزيد من السلام والازدهار في شمال شرق آسيا.
    An institutional foundation for such cooperation has already been laid with regular sessions of the Senior Officials Committee on Energy Cooperation in North-East Asia. UN وقد أرسي بالفعل أساس مؤسسي لهذا التعاون وتعقد دورات منتظمة للجنة كبار المسؤولين المعنيين بالتعاون في مجال الطاقة في شمال شرق آسيا.
    Adoption by the Government of the Central African Republic of a national strategy for strengthening the rule of law in north-eastern Central African Republic UN اعتماد حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى استراتيجية وطنية لتعزيز سيادة القانون في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    My envoy visited Waajid in south Somalia, and the Dadaab refugee camp in north-eastern Kenya. UN وقد زار مبعوثي منطقة واجد في جنوب الصومال، ومخيم اللاجئين في داداب في شمال شرق كينيا.
    in north-eastern Central African Republic, there are approximately 3,500 Sudanese refugees near Sam Ouandja in the MINURCAT area of operations. UN ويوجد في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، 500 3 لاجئ سوداني تقريباً بالقرب من سام اواندجا في منطقة عمليات البعثة.
    The Six Parties agreed to explore ways and means for promoting security cooperation in Northeast Asia. UN اتفق الأطراف الستة على استكشاف سبل ووسائل لتعزيز التعاون الأمني في شمال شرق آسيا.
    Owing to insecurity, the missions could not visit the Vakaga or Haute Kotto regions in the north-east of the country. UN ونتيجة لانعدام الأمن، لم تتمكن البعثات من زيارة منطقتي فاكاغا أو هوت كوتو في شمال شرق البلد.
    The secretariat will continue to service the meetings and workshops of the North-East Asian Subregional Programme of Environmental Cooperation. UN وستواصل اﻷمانة تقديم الخدمات للاجتماعات وحلقات العمل للبرنامج دون اﻹقليمي للتعاون البيئي في شمال شرق آسيا.
    The stock in the north-eastern Atlantic is considered at least fully exploited. UN ويعتبر الرصيد في شمال شرق المحيط الأطلسي مستغلا بالكامل على أقل تقدير.
    (v) North East Atlantic Fisheries Commission UN ' 5` لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    Land management by the indigenous communities of North-East Salta UN الإدارة الإقليمية للمجتمعات المحلية من الشعوب الأصلية في شمال شرق سالتا
    I'm a guard at the Northeast Illinois Correctional Center. Open Subtitles أنا حارس في شمال شرق مركز إصلاحية إلينوي
    The CCZ that includes the largest known deposits of deep seabed nodules extends approximately between 110 and 160 degrees longitude west and between 5 and 20 degrees latitude north in the northeastern Pacific Ocean. UN ومنطقة كلاريون - كليبرتون التي تشتمل على أكبر مكامن معروفة للعقيدات في قاع البحار العميقة تمتد ما بين حوالي 110 درجات و 160 درجة غربي خط الطول و 5 درجات و 20 درجة شمالي خط العرض في شمال شرق المحيط الهادئ.
    I'm a student at Northeast State. Open Subtitles انني طالبة في شمال شرق الدولة
    Double homicide on southeast hawthorne. Open Subtitles جرمية قتل مزدوجة في شمال شرق (هوثورن).
    I just got back from volunteering from a depressed town in northeastern Namibia. Open Subtitles لقد حصلنا من التطوع من بلدة الاكتئاب في شمال شرق ناميبيا.
    On Sunday, 9 May 2004, Israeli occupation forces troops stormed into Jerusalem's northeastern neighbourhood of Abu Dis, killing 19yearold Fadi Shalan while he was standing in front of a sports club. UN واقتحم جنود قوات الاحتلال الإسرائيلية، يوم الأحد 9 أيار/مايو 2004، حي أبو ديس الواقع في شمال شرق القدس، وتسببوا بمقتل فادي شعلان، البالغ 19 عاماً من العمر، الذي كان واقفاً أمام أحد النوادي الرياضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more