At present, the maintenance of peace and security in North-East Asia is one of the most vitally important problems. | UN | وفي الوقت الراهن، فإن صون السلم واﻷمن في شمال شرق آسيا هو إحدى المشكلات الحيوية البالغة اﻷهمية. |
The relaxation of tensions on the Korean Peninsula is essential for peace and stability in North-East Asia. | UN | وتهدئة التوترات في شبه الجزيرة الكورية هي أمر ضروري للسلم والاستقرار في شمال شرق آسيا. |
Mongolia is located in North-East Asia, between China and Russia. | UN | تقع منغوليا في شمال شرق آسيا، بين الصين وروسيا. |
In addition, 300 military contingent personnel would be deployed in north-eastern Central African Republic. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينشر 300 من أفراد الوحدات العسكرية في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
They also threaten peace and stability in Northeast Asia, and are a grave challenge to the international nuclear non-proliferation regime. | UN | كما أنها تهدد السلام والاستقرار في شمال شرق آسيا، وتشكل تحديا خطيرا للنظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية. |
Wichi Indigenous communities in the north-east of Salta Province | UN | مجتمعات ويشي المحلية من الشعوب الأصلية في شمال شرق مقاطعة سالتا |
Therefore, we believe that Mongolia's proposal to set up a permanent mechanism to promote peace and stability in North-East Asia remains valid. | UN | لذا، نعتقد أنّ اقتراح منغوليا إنشاء آلية دائمة لتعزيز السلام والاستقرار في شمال شرق آسيا يبقى سارياً. |
My Government attaches great importance to strengthening world peace and stability, especially in North-East Asia. | UN | وتعلِّق حكومة بلدي أهمية كبرى على تعزيز السلم والاستقرار العالميين، وبخاصة في شمال شرق آسيا. |
If it has worked for us, there is no reason why it would not work for others, be it in North-East Asia or beyond. | UN | وإذا نجحنا في ذلك، ليس هناك أي سبب يمنع من نجاح الآخرين، سواء كانوا في شمال شرق آسيا أم خارجها. |
In 1981, it put forward the proposal of establishing a nuclear-free-zone in North-East Asia. | UN | وفي عام 1981، تقدمت باقتراح لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في شمال شرق آسيا. |
To address security concerns in North-East Asia and to encourage non-proliferation in the region. | UN | معالجة المشاغل الأمنية في شمال شرق آسيا وتشجيع عدم الانتشار في المنطقة. |
Similar rises among injecting drug users in Myanmar, and then in North-East India, followed within two years. | UN | وتلا ذلك ارتفاع مماثل في أوساط مستخدمي المخدرات بالحقن في ميانمار، ثم في شمال شرق الهند على مدى سنتين. |
Eventually, I believe that we will see more peace and prosperity in North-East Asia. | UN | وفي النهاية، أعتقد أننا سوف نرى المزيد من السلام والازدهار في شمال شرق آسيا. |
An institutional foundation for such cooperation has already been laid with regular sessions of the Senior Officials Committee on Energy Cooperation in North-East Asia. | UN | وقد أرسي بالفعل أساس مؤسسي لهذا التعاون وتعقد دورات منتظمة للجنة كبار المسؤولين المعنيين بالتعاون في مجال الطاقة في شمال شرق آسيا. |
Adoption by the Government of the Central African Republic of a national strategy for strengthening the rule of law in north-eastern Central African Republic | UN | اعتماد حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى استراتيجية وطنية لتعزيز سيادة القانون في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى |
My envoy visited Waajid in south Somalia, and the Dadaab refugee camp in north-eastern Kenya. | UN | وقد زار مبعوثي منطقة واجد في جنوب الصومال، ومخيم اللاجئين في داداب في شمال شرق كينيا. |
in north-eastern Central African Republic, there are approximately 3,500 Sudanese refugees near Sam Ouandja in the MINURCAT area of operations. | UN | ويوجد في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، 500 3 لاجئ سوداني تقريباً بالقرب من سام اواندجا في منطقة عمليات البعثة. |
The Six Parties agreed to explore ways and means for promoting security cooperation in Northeast Asia. | UN | اتفق الأطراف الستة على استكشاف سبل ووسائل لتعزيز التعاون الأمني في شمال شرق آسيا. |
Owing to insecurity, the missions could not visit the Vakaga or Haute Kotto regions in the north-east of the country. | UN | ونتيجة لانعدام الأمن، لم تتمكن البعثات من زيارة منطقتي فاكاغا أو هوت كوتو في شمال شرق البلد. |
The secretariat will continue to service the meetings and workshops of the North-East Asian Subregional Programme of Environmental Cooperation. | UN | وستواصل اﻷمانة تقديم الخدمات للاجتماعات وحلقات العمل للبرنامج دون اﻹقليمي للتعاون البيئي في شمال شرق آسيا. |
The stock in the north-eastern Atlantic is considered at least fully exploited. | UN | ويعتبر الرصيد في شمال شرق المحيط الأطلسي مستغلا بالكامل على أقل تقدير. |
(v) North East Atlantic Fisheries Commission | UN | ' 5` لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي |
Land management by the indigenous communities of North-East Salta | UN | الإدارة الإقليمية للمجتمعات المحلية من الشعوب الأصلية في شمال شرق سالتا |
I'm a guard at the Northeast Illinois Correctional Center. | Open Subtitles | أنا حارس في شمال شرق مركز إصلاحية إلينوي |
The CCZ that includes the largest known deposits of deep seabed nodules extends approximately between 110 and 160 degrees longitude west and between 5 and 20 degrees latitude north in the northeastern Pacific Ocean. | UN | ومنطقة كلاريون - كليبرتون التي تشتمل على أكبر مكامن معروفة للعقيدات في قاع البحار العميقة تمتد ما بين حوالي 110 درجات و 160 درجة غربي خط الطول و 5 درجات و 20 درجة شمالي خط العرض في شمال شرق المحيط الهادئ. |
I'm a student at Northeast State. | Open Subtitles | انني طالبة في شمال شرق الدولة |
Double homicide on southeast hawthorne. | Open Subtitles | جرمية قتل مزدوجة في شمال شرق (هوثورن). |
I just got back from volunteering from a depressed town in northeastern Namibia. | Open Subtitles | لقد حصلنا من التطوع من بلدة الاكتئاب في شمال شرق ناميبيا. |
On Sunday, 9 May 2004, Israeli occupation forces troops stormed into Jerusalem's northeastern neighbourhood of Abu Dis, killing 19yearold Fadi Shalan while he was standing in front of a sports club. | UN | واقتحم جنود قوات الاحتلال الإسرائيلية، يوم الأحد 9 أيار/مايو 2004، حي أبو ديس الواقع في شمال شرق القدس، وتسببوا بمقتل فادي شعلان، البالغ 19 عاماً من العمر، الذي كان واقفاً أمام أحد النوادي الرياضية. |