"قالت أنك" - Translation from Arabic to English

    • She said you
        
    • said that you
        
    • says you
        
    • said you'd
        
    • said you're
        
    • said you've
        
    • said you weren
        
    • said you were the
        
    She said you were waiting outside and I didn't bother to check. Open Subtitles لقد قالت أنك تنتظرها في الخارج وأنا لم أزعج نفسي بالتدقيق
    She said you knew him... a friend of yours or something. Open Subtitles لقد قالت أنك ,عرفتيه انه صديق لك ,أو شخصاً ما
    She said you only hired me so that you could win the divorce. Open Subtitles لقد قالت أنك قمت بتعييني فقط حتى تربح الطلاق
    Mrs. Van Buren said that you encouraged her to find someone else to kill her husband. Oh. Open Subtitles السيدة فان بيورين، قالت أنك شجعتها على أن تجد شخصاً أخر يساعدها في قتل زوجها
    She's in severe abdominal distress. says you gave her some medication? Open Subtitles تعاني من انقباضات بطنيه حادة قالت أنك أعطيتها بعض الأدوية؟
    Your grandmother said you'd been missing for 13 years? Open Subtitles جدتكِ قالت أنك كنتِ مفقودة لمده 13 عامًا؟
    She said you're sleeping around with some girl just to get back at her for hurting you. Open Subtitles لقد قالت أنك كنت تعاشر فتاة ما . فقط لتنتقم منها لأنها آذتك
    She said you and Cyrus have some kind of... an arrangement. Open Subtitles قالت أنك انت وسايروس نوعا ما من هذا الترتيب
    Yeah, listen, we're just trying to get our friend home and She said you might have his address in your phone? Open Subtitles نحاول إعادة صديقنا للمنزل و هي قالت أنك قد يكون معك عنوانه بهاتفك
    She said you agreed to jump from this height. Open Subtitles قالت أنك وافقت على أن تقفز من هذا الإرتفاع
    She said you wanted to get married, have kids, but, you know, it was too soon. Open Subtitles قالت أنك ترغب في الزواج،أنجب أطفال، لكن، تعلم، لقد كان قريباً جداً.
    Actually, She said you weren't real clear about the gig. Open Subtitles في الحقيقة، قالت أنك لم تكن واضح حول ما سيحدث
    We were doing research, we came across a lot of studies that said that you actually could potentially cure or reverse diabetes with a purely plant-based diet. Open Subtitles أثناء البحث، صادفتُ العديد مِن الدراسات التي قالت أنك ربما تستطيع فعلياً علاج أو عكس السكري باتباع غذاء نباتي صرف.
    Daddy, the lady said that you were gonna die and that I'm not real. Open Subtitles أبي،تلك السيدة قالت أنك سوف تموت و بأنني لست حقيقة
    And the lady said that you'd be here, or at the bar. Open Subtitles والسيدة قالت أنك ستكُونُ هنا أو في الحانةِ
    Okay, your mom says you can call her on her phone. Open Subtitles حسنًا، أمك قالت أنك. بوسعك الأتصال على هاتفها.
    It says you won if your number is one of the winning numbers. Open Subtitles قالت أنك ربحت إن كان رقمك أحد تلك الأرقام الفائزة
    The hospital said you'd be out for two weeks, rest for six. Open Subtitles لم يكن هذا ما أقصده، المستشفى قالت أنك ستخرج بعد أسبوعين
    Dad, it's not fair! Mom said you'd get it for me. Open Subtitles هذا ليس عادلاً يا أبي،أمي قالت أنك ستشتريها لي
    As I know you're aware, we were hoping to speak with you at your office today, but your assistant said you're out. Open Subtitles كما أعلم أنك تعلم أننا أردنا التحدث معك في مكتبك اليوم لكن مساعدتك قالت أنك لم تكن هنالك
    She said you've been showing up to her apartment, Look. Ok. Open Subtitles لقد قالت أنك كنت تظهر في شقتها، وتتصل بها.
    Aunt Josephine. Mother said you weren't coming until tomorrow. Open Subtitles العمة جوسيفين.أمي قالت أنك لن تأتي حتى الغد.
    She said you were the best thing that ever happened to her in her whole life. Open Subtitles لقد قالت أنك أفضل شئ حدث لها في حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more