"قالت لي" - Translation from Arabic to English

    • told me
        
    • she said
        
    • said to me
        
    • tells me
        
    • said I
        
    • said she
        
    • telling me
        
    Then she told me that she'd make it up to me. Open Subtitles ثم قالت لي التي قالت انها تريد جعله يعود لي.
    My first day on the job she told me I had a penis where my brain should be. Open Subtitles في أول يوم لي في هذا العمل قالت لي أن لدي قضيب في راسي بدل عقلي
    She told me I eat pubic hair with pepper paste. Open Subtitles قالت لي أنا أكل شعر العانة مع معجون الفلفل.
    But she said if I told anyone, I'd be punished. Open Subtitles لكنّها قالت لي بأنّي أن أخبرت أحداً سوف تعاقبني
    You didn't hear what she said to me last night, Harvey. Open Subtitles لم تسمع ما قالت لي الليلة الماضية، هارفي.
    She told me that you slept with this woman for years. Open Subtitles قالت لي أنّك أقمت علاقة جنسيّة مع هذه المرأة لسنوات.
    'Cause they can't prove she told me what he told her. Open Subtitles لأنهم لا يستطيعون إثبات أنها قالت لي ما قالوه لها
    Yes the principal told me to wear a uniform but if Papa finds out he'll get mad. Open Subtitles نعم الوكيلة قالت لي علي ارتداء الزي الرسمي ولكن لو عرف بابا سوف يصاب بالجنون
    She told me that I'd never be a client of hers. Open Subtitles قالت لي ان كنت أبدا أن يكون العميل من راتبها.
    She just told me I didn't win the election. Open Subtitles لقد قالت لي للتو إني لم أفز بالإنتخابات.
    When I was five, my mom told me that my fish went to the hospital in the toilet. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة من عمري أمي قالت لي بإن سمكتي ذهبت إلى المستشفى في المرحاض
    She told me about your new profession. Really admirable. Open Subtitles وقال قالت لي عن مهنتك الجديدة الإعجاب حقا.
    Momma told me you got a problem finding a job. Open Subtitles قالت لي أمي أنك تواجه مشاكل في إيجاد عمل
    Yeah, the nurse told me it was supposed to go like this. Open Subtitles نعم ، الممرضة قالت لي أنه من المفترض أن يبدو هكذا
    'Aunt told me that her aunt and uncle brought her here..' Open Subtitles .. عمتي قالت لي بأن عمتها وعمها احضروها إلى هنا
    Mom also told me if I ever get lost, I should pretend I don't know our address or phone numbers. Open Subtitles وأيضاً أمي قالت لي إذا ضعت في مرة يجب أن تدّعي بأنكِ لا تعرفين عنواننا ولا رقم هاتفنا
    She told me she doesn't, and I totally trust her. Open Subtitles قالت لي لم تحصل عليه، وأنا أثق تماما لها.
    She told me I walk like a dude. That's awful! Open Subtitles قالت لي أن طريقة مشيتي تشبه طريقة مشي رجل.
    she said if I just played the questions, then no one would ever know she was gone. Open Subtitles قالت لي إذا طرحتُ الأسئلة وحسب، فلا يمكن لأحد أن يعرف على الإطلاق أنّها غادرت
    Yes. she said they were waiting outside the school Open Subtitles نعم، قالت لي أنهم كانوا ينتظرونها خارج المدرسة.
    I have a lot of girlfriends, as you know, and never has any one of them ever said to me, Open Subtitles لدي الكثير من الصديقات ولم يسبق لواحده منهن أن قالت لي
    But Judy Nash called me and tells me you are not happy. Open Subtitles و لكن جودي اتصلت بي و قالت لي أنك غير سعيدة
    My mom said I've been working too hard. So I left. Open Subtitles لقد قالت لي أمي أنني كنت أعمل بجهد، لذا غادرت.
    Uh, she said she found some couple that was gonna take the baby. Open Subtitles قالت لي أنها عثرت على زوجين سيتبنيان الطفل.
    Yeah, your friend Colette was telling me that you're a fan of wine, too? Open Subtitles نعم، صديقتك كوليت قالت لي انك من محبي النبيذ أيضا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more