"قالوا أنه" - Translation from Arabic to English

    • They said he
        
    • said it was
        
    • They say he
        
    • They said it
        
    • said he was
        
    • say he's
        
    • They said I
        
    • They said that he
        
    • said they
        
    • said that it
        
    They said he warned them to expect some prank calls tonight. Open Subtitles لقد قالوا أنه حذرهم من أنهم سيتلقون مكالمات مازحة الليلة
    They said he slipped. They didn't say anything about suicide. Open Subtitles ولكنهم قالوا أنه إنزلق لم يذكروا شيئاً عن الإنتحار
    Okay, and you're sure they said it was coming here? Open Subtitles حسناً، وأنت متأكد أنهم قالوا أنه قادم إلى هنا؟
    They say he was looking up at the sky and paying no mind to where his horse was taking him. Open Subtitles لقد قالوا أنه كان ينظرُ نحو السماء ولا يلقي بالاً إلى أين يتجه به حصانه.
    They said he was out of the country, unreachable. Open Subtitles قالوا أنه خارج البلاد ولا يمكن الوصول إليه
    They said he'd be in the cafeteria; that's got to be him. Open Subtitles لقد قالوا أنه سيكون في الكافيتيريا , يجب أن يكون هو
    They said he was raving like a madman when they arrived. Open Subtitles لقد قالوا أنه كان يتصرف مثل شخص مجنون عندما وصلوا
    We talked to your neighbors; They said he might live here. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى جيرانكم قالوا أنه ربما يعيش هنا
    They said he was a hell-raiser, but my pap was a lazy son of a bitch by the time I knew him. Open Subtitles قالوا أنه قد كان قوي ولكن كان أبي سافلاً كسولاً عندما عرفته
    They said it was radioactive. I had my hands all over it. Open Subtitles قالوا أنه يحتوي نشاطاً إشعاعياً .. و أنا وضعت يدي عليه
    And said it was destroyed almost as soon as your father sailed away. Open Subtitles قالوا أنه تم تدميرها بعد أن غادر والدك مباشرةً.
    They say he is on the payroll, but as a remote employee. Open Subtitles قالوا أنه موجود على كشوف الرواتب لكن كموظف عن بعد.
    They say he went to Paris to find her. Open Subtitles لقد قالوا أنه ذهب لـ "باريس" للبحث عنها.
    Well, They said it needed to be brighter so that emergency vehicles could see it at night. Open Subtitles قالوا أنه يجب أن يكون أوضح لكي تراه سيارات الطواريء
    Because I need someone to look me in the eye... and tell me exactly what it is They say he's done. Open Subtitles لأني أحتاج لشخص ما ينظر إلى عيني ويخبرني بالضبط ماذا الذي قالوا أنه فعله
    They said I might have to restrain her at night. Open Subtitles لقد قالوا أنه ربما سيكون عليّ تقييدها في الليلة
    When they described him, They said that he was average-looking and normal. Open Subtitles وحينما وصفوه قالوا أنه كان يبدو غير مثير للشبهة
    They said they couldn't use your stuff from the last taping, Open Subtitles قالوا أنه يمكنهم أستخدام أغراضك من التسجيل الأخير حيث بديتِ
    Well, they said that it was unusual to get a tape these days. Open Subtitles حسنا، قالوا أنه كان غير عادي للحصول على الشريط في هذه الأيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more