"قالوا ان" - Translation from Arabic to English

    • They said
        
    • said that
        
    • They say
        
    • said his
        
    • said the
        
    • said their
        
    But everything's OK, right? They said the bomb was detonated safely. Open Subtitles ولكن كل شئ بخير لقد قالوا ان القنبلة انفجرت بأمان
    It were inconclusive on Sarah Jean though, They said her demeanor was more like that of a war victims? Open Subtitles ولكن لم يكن الامر حاسما مع سارة جين لقد قالوا ان سلوكها كان اشبه بسلوك ضحايا الحرب؟
    They said my plan didn't cover it. Why? Should they have? Open Subtitles قالوا ان التصميم لم يكفل ذلك، لماذا هل عليهم بذلك؟
    Cops said that a bunch of amateurs did this. Open Subtitles الشرطه قالوا ان بضعه من الهواه فعلوا ذلك
    Turned out there were other boys who said that Wendy wasn't against the idea of rough sex. Open Subtitles و ظهر ان هناك شباب اخرين قالوا ان ويندي لم تكن ضد فكرة الجنس العنيف
    Well, They say there's a chance he might walk again. Open Subtitles فقد قالوا ان هنالك امل ان يستطيع المشي مجدداً
    Tell him They said his embassy will deal with it. Open Subtitles اخبره انهم قالوا ان سفارته ستهتم به
    They said there are A few overseas Terrorist groups Open Subtitles قالوا ان هناك عدة منظمات ارهابية خارج البلاد
    They said my father's fatal overdose sparked my lifetime of criminal behavior. Open Subtitles قالوا ان تعاطي ابي المميت أوصلني لحياه قادمة مليئة بسجلات اجرامية
    They said the entire cast was going back to the house for season two. Open Subtitles قالوا ان كل الطاقم سيعود للمنزل للموسم الثاني
    They said something about everything's in order, but I don't detect a threat here. Open Subtitles قالوا ان كل شيئ جاهز حسب الخطة لكني لا اشعر بتهديد هنا
    They said there's been seismic activity everywhere. Open Subtitles قالوا ان النشاط البركاني فعال في كل مكان.
    You know, Andy and Tom were right when They said the DeMarcos don't matter. Open Subtitles هل تعلم , اندي وتوم كانوا محقين حينما قالوا ان الزوجين لايهمون
    They said we have to wait for a few more days before we can make a report. Open Subtitles قالوا ان علينا ان ننتظر بضعه ايام قبل ان نقدم بلاغاً
    Couple witnesses said that Gentry and our suspect collided during the robbery. Open Subtitles شاهدين قالوا ان جينترى و المشتبة بة اصطدموا ببعضهم اثناء السرقة
    Metro said that a witness saw him get into a rideshare car after the show. Open Subtitles شرة المترو قالوا ان شاهد رأه يركب في سيارة بعد العرض
    Teacher Gil's parents said that you have to get married. Open Subtitles والداى الاستاذة جيل قالوا ان عليكما ان تتزوجا
    But, They say detailed results will not be out until next week. Open Subtitles لكن قالوا ان النتائج لن تظهر حتى الاسبوع القادم
    They say Officer Ahn had lost a captured criminal recently. Open Subtitles قالوا ان الظابط اهن تشان سو كاد يفقد مجرما مؤخرا
    No, They say there's a good chance he could be okay. Open Subtitles كلا , لقد قالوا ان لديه فرصة حيدة للتحسن
    He worked as an E.M.T., but his coworkers said his name was Truelove. Open Subtitles عمل كتقني بقسم الطوارئ, لكن زملاؤه بالعمل, قالوا ان اسمه هو ترولاف (بالانجليزية=الحب الحقيقي)
    They said their produce is very fresh... and we might want to sample it, back at their farm. Open Subtitles قالوا ان انتاجهم طازج جدا... ويمكننا ان نختبره فى مزرعتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more