I thought you were nuts before, but somehow you topped yourself. | Open Subtitles | ظننتُ قبلاً بأنكِ مجنونة, لقد بطريقةٍ ما تفوقتِ على نفسك |
I never drove a stick before. It was very exciting. | Open Subtitles | لم اقد شاحنة كبيرة قبلاً لقد كان المر حماسي |
You said before that we didn't know what she'd been through. | Open Subtitles | . لقد قلت قبلاً بأننا لاندري مالذي تمرُ هي به |
He's showing more heart than any horse I've ever seen. | Open Subtitles | يبدو عليه الحماس أكثر من أي حصان رأيت قبلاً |
That was a good-bye kiss if ever I had one. | Open Subtitles | هذهِ كانت قبلة الوداع، لو كنتُ حظيت بواحدة قبلاً. |
I had a station out of Chicago earlier. Played good blues. | Open Subtitles | قبلاً استمعت لإذاعةٍ من شيكاجو كانت تذيع موسيقى بلوز جميلة |
Wait, you were saying something before about a new homicide? | Open Subtitles | لحظة، كنت تقولين شيئاً قبلاً عن جريمة قتل جديدة؟ |
People have made good lives out of borrowed ones before. | Open Subtitles | استطاع الناس عيش حياة أفضل من هذه المستعارة قبلاً |
before... before I wouldn't have even been in that room. | Open Subtitles | .قبلاً. قبلاً لما كنت قد أبقى في هذه الغرفة |
We didn't see it before because his jacket was in the way. | Open Subtitles | لم نلاحظ هذا قبلاً ، لأن معطفه كان يحول دون ذلك. |
I've never even thought this before, but it's totally genius, isn't it? | Open Subtitles | لم تخالجني هذه الفكرة قبلاً حتى، إنها عبقرية ، أليس كذلك؟ |
I've seen such red vials within this house before. | Open Subtitles | لقد رأيتُ قنّينات حمراء في هذا المنزل قبلاً. |
We've beefed before, both made mistakes, but we get through it. | Open Subtitles | لقد دخلنا في صراعات قبلاً, وارتكبنا اخطاءاً, لكن استطعنا تجاوزها |
Well, I ain't never been to a vampire wedding before. | Open Subtitles | لم يسبق وان حضرت حفل زفاف مصاص دماء قبلاً. |
I dot believe we've had the pleasure of meeting before. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه كان لدي الشرف للقاءك قبلاً |
And you'll go on just like before, breaking hearts. | Open Subtitles | وستمضي قدماً, كما كنت قبلاً كاسراً لقلوب الفتيات |
Mom, has it ever occurred to you to date one of the other hundred thousand men in Boulder? | Open Subtitles | أمي , هل خطر في بالك قبلاً أن تواعدي رجل بين مائة ألف رجل في بولدر |
Nothing in my world has ever made me feel like that! | Open Subtitles | لم يكن هُناك شيئ بعالمي قد منحني هذا الشعور قبلاً. |
I mean, haven't you ever wanted to be a superhero? | Open Subtitles | أعني، ألم تكن تُريد قبلاً أن تكون بطلاً خارقاً؟ |
I'll take good care of you. I promise. I know you said you couldn't come earlier, but I know something about you, Norma Bates. | Open Subtitles | سأعتني بكِ جيداً أعدكِ أعرف أنك قلتي لاتقدرين على القدوم قبلاً |
However, the present paragraph does not apply to persons with a previous criminal record or who have already received a non-suspended sentence of over three months' imprisonment. | UN | على أن أحكام هذه الفقرة لا تشمل من كان قد حكم عليه قبلاً بجناية أو بالحبس أكثر من ثلاثة أشهر بدون وقف التنفيذ. |
If you'd let me do it sooner, maybe we'd have found him by now. | Open Subtitles | لو تركتني أفعله قبلاً لربّما كنّا قد وجدناه الآن |
It's the first you're hearing about it because the witness just came forward yesterday. | Open Subtitles | لم تسمع به قبلاً لأن الشاهد سلم نفسه طوعاً يوم أمس |