"قبل سنوات" - Translation from Arabic to English

    • years ago
        
    • years before
        
    • years earlier
        
    • years back
        
    • years previously
        
    • few years
        
    • years prior
        
    Within the United Nations, only a few years ago the interrelationship between human rights and peace and security was fiercely contested. UN وفي إطار اﻷمم المتحدة، كانت العلاقة المتبادلة بين حقوق اﻹنسان والسلام واﻷمن تلاقي معارضة شديدة قبل سنوات قليلة فقط.
    Much has changed since the Millennium Declaration was issued four years ago. UN وقد طرأت تغيرات كثيرة منذ صدور إعلان الألفية قبل سنوات أربع.
    We heard this place had been overrun by hybrids years ago. Open Subtitles سمعنا أن هذا المكان كان يحوي كائنات مهجّنة قبل سنوات
    I should've put in the dust bin years ago. Open Subtitles كان ينبغي علي رميها في القمامة قبل سنوات
    Indeed, some of these rights were written into the Constitution many years before the adoption of the pertinent universal declarations and international treaties. UN بل إن بعض هذه الحقوق قد تضمنها الدستور قبل سنوات عديدة من إقرار الإعلانات العالمية والاتفاقيات الدولية الخاصة بها.
    I should've told you years ago, but you weren't ready. Open Subtitles كان عليّ إخبارك قبل سنوات ولكنك لم تكن مستعداً
    She discovered the computer worm was one she helped design years ago. Open Subtitles لقد إكتشفت بأن الدودة هي التي ساعدت على تصميمها قبل سنوات
    years ago a mental institution burned down and inmates escaped. Open Subtitles قبل سنوات إحترقت مصحة للأمراض العقلية و هرب النزلاء
    A few years ago, we didn't even have airplanes. Open Subtitles قبل سنوات قليلة، نحن لم عندنا الطائرات حتى.
    Do not have gotten in touch his family Stopped working years ago. Open Subtitles ما عِنْدَهُ كَسبَ على اتصال عائلته تَوقّفَ عن عَمَل قبل سنوات.
    But years ago, there were some folk who got buried alive. Open Subtitles لكن قبل سنوات ، كان هناك أشخاص دُفنوا وهم أحياء
    Escape together in prison, He came to Alaska many years ago. Open Subtitles الهروب معا من السجن وجاء الى الاسكا قبل سنوات عديدة
    Pallas' pit vipers trapped here 6,000 years ago by rising sea levels have evolved a sinister lifestyle. Open Subtitles حفرة الافاعي المحاصرين هنا 6.000 قبل سنوات ارتفاع منسوب مياه البحار وقد تطورت اساليب الحياة
    Your tour of duty in Jerusalem ended years ago, Lucius. Open Subtitles جولة عملك في أورشاليم انتهت قبل سنوات ، لوسيوس
    God, I should have married you years ago, when you wanted to. Open Subtitles يالله ، كان يجب أن أتزوجكِ قبل سنوات ، عندما أردتكِ
    This present thing is great. I should've gotten married years ago. Open Subtitles إن موضوع الهدايا رائع، كان علي أن أتزوج قبل سنوات
    You know, I met this guy years ago in Havana. Open Subtitles لقد تعرفتُ إلى هذا الرجل قبل سنوات في هافانا.
    Ellen, I thought they stopped doing shock therapy years ago. Open Subtitles إلين، إعتقدتُ بأنّهم تَوقّفوا عَمَل علاجِ الصدمةِ قبل سنوات.
    Oh, I wish we'd talked about this years ago. Open Subtitles أوه، أَتمنّى بأنّنا مُتَحَدّثون عن هذا قبل سنوات.
    Scopes of work on large projects are written years before the work is installed. UN وتُكتب نطاقات العمل الخاصة بالمشاريع الكبيرة قبل سنوات من تركيب التصاميم.
    43. " Non-hospital " centres had been established years earlier by feminist groups and were situated throughout Belgium. UN 43 - وقد أنشأت جماعات نسائية مراكز خارج المستشفيات قبل سنوات وتقع في جميع أنحاء بلجيكا.
    Supposedly underwent a jailhouse conversion a few years back. Open Subtitles يفترض أن يخضع للإقامة الجبرية الضرورية قبل سنوات
    As she herself had been unaware of the existence of the Convention a few years previously, she understood the need to disseminate it. UN وبما أنها هي نفسها لم تكن تدرك شيئا عن وجود الاتفاقية قبل سنوات قليلة، فهي تفهم الحاجة إلى نشرها.
    In one claim, the claimant seeks compensation for money owed to him by Yemeni traders who had purchased goods on credit a few years prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وفي إحدى المطالبات يلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن مبالغ يدين بها إليه تجار يمنيون قاموا بشراء بضائع على الحساب قبل سنوات قليلة من غزو العراق واحتلاله للكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more