"قدامى" - Arabic English dictionary

    "قدامى" - Translation from Arabic to English

    • veterans
        
    • Old
        
    • veteran
        
    • ancient
        
    • Former
        
    • VA
        
    • vet
        
    • combatants
        
    wage supplements amounting to 15 per cent of wage rate of labour and war veterans sanatorium workers; UN تكملات الأجور البالغة 15 في المائة من معدل الأجور للعاملين في مصحات قدامى المحاربين والعمال؛
    It's an initiative that supports military veterans and their families and... Open Subtitles وهي مبادرة التي تدعم قدامى المحاربين في الجيش وأسرهم و
    The Phoenix stone is stuffed full of very Old vampire souls. Open Subtitles حجر العنقاء ممتلئ عن آخره بأرواح مصّاصي دماء قدامى جدًّا.
    We have Old friends there. We'll be accepted in society. Open Subtitles لدينا أصدقاء قدامى هناك و سوف نقبل في المجتمع
    Grampa, you're a veteran of every branch of the service. Open Subtitles جدي، أنت من قدامى المحاربين في كل فروع الجيش
    I'll learn the true purpose of the afterlife for ancient Egyptians. Open Subtitles سأتعرَّف على الغرض الحقيقي لحياة مابعد الموت عند قدامى المصريين
    That's because I'm here to talk about brain damage in veterans. Open Subtitles وذلك لأنني هنا للتحدث عن تلف الدماغ في قدامى الجنود
    This hallowed weapon has fought in the hands of our greatest veterans, it has slain alien beasts and daemons alike. Open Subtitles هذا السلاح المقدس كان بين ايدي أعظم قدامى محاربينا لقد قام بذبح الوحوش و الشياطين على حد سواء
    A piece on homeless military veterans in the DC area. Open Subtitles مقال عن قدامى الحرب الذين بدون مأوى في واشنطن
    War veterans Subvention Act No 16 of 1999 UN قانون دعم قدامى المحاربين رقم 16 لعام 1999
    The solemn ceremony also paid a tribute to the Second World War veterans who liberated the Nazi death camps. UN وكرَّم الاحتفال الرسمي أيضاً قدامى المحاربين في الحرب العالمية الثانية الذين حرّروا معسكرات الموت النازية.
    Didn't an Old friend want to borrow money recently? Open Subtitles لا اصدقاء قدامى ارادت استعارة الاموال مؤخرا ?
    - see Old friends, you know? - Yeah. Yeah. Open Subtitles أن تقابل أصدقائاَ قدامى وكأنه منذ حياة كاملة
    We are Old friends. We used to shoot together. Open Subtitles انا والأنسة أصدقاء قدامى لقد كنا نصوب معاْ
    We're Old friends, I know him as good as anybody. Open Subtitles اننا أصدقاء قدامى ان أعرفه أكثر من أى أحد
    He opened the door to me. We're Old friends, you know. Open Subtitles لقد فتح الباب لي فكما تعلم ، نحن أصدقاء قدامى
    Those troops are represented here today by veteran liberators of the camps, including my dear friend and colleague Sir Brian Urquhart. UN تلك القوات ممثلة هنا اليوم بمحاربين قدامى ممن حرروا تلك المعسكرات، ومنهم صديقي وزميلي العزيز السير براين اوركهارت.
    A disabled war veteran in peacetime; UN المعوقون من قدامى المحاربين في زمن السلم؛
    We're talking about three ancient hags versus the 20th century. Open Subtitles نحن نتكلم عن ثلاث شياطين قدامى فى القرن العشرين
    Former Secretary-General of the Senegalese Jurists Club. UN أمينة عامة سابقة لنادي قدامى الحقوقيين السنغاليين.
    VA's making arrangements to send the remains there for burial. Open Subtitles شؤون قدامى المحاربين يقوم بالترتيبات لإرسال البقايا هناك للدفن
    Local baseball star, prom king, war vet, and handyman. Open Subtitles نجم كرة القاعدة محلي،ملك حفلة التخرج من قدامى الحرب و عامل
    Under that programme, Former combatants who are committed to living peacefully are registered and then provided vocational training and employment opportunities, thus facilitating their reintegration into the community. UN ووفقا لهذا البرنامج يجري تسجيل قدامى المقاتلين الذين يلتزمون بالعيش في سلام ثم يدربون مهنيا وتتاح لهم فرص العمل، مما ييسِّر إعادة إدماجهم في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more