"قدير" - Translation from Arabic to English

    • Kadeer
        
    • capable
        
    • worthy
        
    • Qadeer
        
    • Gadir
        
    • Qadir
        
    • a competent
        
    • the able
        
    • an able
        
    • Gudair
        
    Two other sons of Ms. Kadeer were placed under house arrest in the town of Aksu. UN ووُضع ابنان آخران للسيدة قدير قيد الإقامة الجبرية في مدينة أكسو.
    It is reported that Ms. Kadeer was briefly held at Tianshan Regional Jail before being transferred to Liudaowan Prison in Urumqi. UN وأفيد أن السيدة قدير احتُجزت فترة وجيزة في سجن تيانشان الإقليمي قبل نقلها إلى سجن ليوداوان في أورومقي.
    I think under all that soft, white fleece, he might be capable. Open Subtitles أعتقد تحت كلّ ذلك الناعم، الصوف الأبيض، هو قد يكون قدير.
    It was therefore a capable ally and a strong source of support. UN ومن ثم فالمنتدى حليف قدير ومصدر قوي للدعم.
    - They forgive you there. - See, they only take you if you're worthy. Open Subtitles يغفر لك هناك يأخذونك هناك فقط أذا كنت قدير بذالك
    The current place of detention of Mr. Qadeer is unknown. UN ومكان الاحتجاز الحالي للسيد قدير غير معروف.
    Number of flights into Darfur using " Gadir " and " Sahir " call signs UN 7 - عدد الرحلات الجوية القادمة إلى دارفور تحت رمزي النداء " قدير " و " صقر "
    99. Qadir Abdulrahman Jassem Mustafa UN قدير عبد الرحمن جاسم مصطفى
    :: Investors should discuss the proposed transaction with a competent professional advisor. UN :: ينبغي للمستثمر أن يناقش الصفقة المقترحة مع مستشار فني قدير.
    All, except Ms. Kadeer and her son Ablikim Abdiryim, were released on 14 August 1999. UN وأُخلي سبيل الجميع في 14 آب/أغسطس 1999 باستثناء السيدة قدير وابنها عبد الحكيم عبد الرحيم.
    Ms. Kadeer speaks no English, and the paper was allegedly a translation of the message about her situation which she was supposed to give to the group of visiting Americans. UN ولا تتحدث السيدة قدير الانكليزية، وادعي أن الورقة تحمل ترجمة لرسالة عن حالتها وافترض أنها ستعطيها لمجموعة الزوار الأمريكيين.
    32. On 18 August 1999, the Special Rapporteur, in conjunction with the ChairmanRapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention, sent an urgent appeal on behalf of Ms. Rebiya Kadeer. UN 32- في 18 آب/أغسطس 1999، وجهت المقررة الخاصة بالاشتراك مع رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، نداءً عاجلاً بشأن السيدة ربيعة قدير.
    33. Ms. Kadeer and her son are reportedly being held for " providing information to foreigners " . UN 33- وأفيد أن السيدة قدير وابنها محتجزان بسبب " تقديمهما معلومات لأجانب " .
    It is alleged that Ms. Kadeer has suffered police harassment and travel restrictions, including confiscation of her passport, since 1997 in connection with her husband's activities abroad, as well as her own attempts to promote the advancement of Uighur women by forming the " Thousand Mothers Movement " which encourages Uighur women to run their own businesses. UN ويقال إن السيدة قدير تعرضت للمضايقة من الشرطة وأن قيودا فُرضت على سفرها، بما في ذلك مصادرة جواز سفرها منذ عام 1997 بسبب أنشطة زوجها في الخارج، وكذلك بسبب محاولتها تشجيع النهوض بالمرأة في أويغور، عن طريق تشكيل " حركة ألف من الأمهات " التي تشجع نساء أويغور على إقامة مشاريعهن التجارية الخاصة.
    In the province of Kandahar, currently one of the most volatile areas of the country, a capable Governor has recently been installed, but lacks necessary material and logistical support. UN ففي مقاطعة قندهار التي هي أكثر مناطق البلد تقلبا عُين مؤخرا حاكم قدير إلا أنه يفتقر إلى الدعم المادي والسوقي اللازم.
    His untimely passing has deprived us of a friend and of a dear and highly esteemed colleague in the United Nations community, and his country of a very capable diplomat. UN إن وفاته المفاجئة حرمتنا من صديق ومن زميل عزيز ومحترم في أسرة اﻷمم المتحدة، وحرمت بلاده من دبلوماسي قدير للغاية.
    He is the head pupil of Kong Qiu, and a proven capable commander Open Subtitles هو رئيس تلاميذ كونغ تشيو واثبت انه قائد قدير
    I think him everything that is amiable and worthy. Open Subtitles أعتقد أن فيه كل الود وأنه شخص قدير
    Mad Qadeer, if you're watching, right, you owe me £200. Open Subtitles ماد قدير , إذا كُنت تشاهد هذا أنت تدين لي بـ 200 جنية
    The aircraft operated 13 Gadir flights to Darfur from September through October 2006, and remained in use for Gadir flights in April 2007, according to Khartoum International Airport logbooks. UN وظلت تستخدم لرحلات " قدير " في نيسان/أبريل 2007 وفقا لسجلات مطار الخرطوم الدولي.
    99. Qadir Abdulrahman Jassem Mustafa UN 99 - قدير عبد الرحمن جاسم مصطفى
    (i) To be assisted, as appropriate, by a competent interpreter and benefit from any translation necessary for the presentation of his or her views; UN `1 ' أن يساعده، حسب الاقتضاء، مترجم شفهي قدير وأن يستعين بكل ما يلزم من الترجمة لعرض آرائه؛
    In 1994 the Committee, under the able guidance of its Chairman, Mr. Kéba Birane Cissé, carried out its mandate in conformity with the resolutions adopted by the General Assembly. UN إن اللجنة قد اضطلعت بولايتها في عام ١٩٩٤، بتوجيه قدير من رئيسها السيد كيبا بيراني سيسي، وفقا للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة.
    His abrupt passing away leaves us thinking about the merits of Dr. Lee as an able manager of one of the most important organizations in the system. UN ووفاته المفاجئة تجعلنا نفكر بمزايا الدكتور لي كمدير قدير لواحدة من أهم المنظمات في منظومة الأمم المتحدة.
    Kuwait operates onshore in an area known as Wafra, which includes the Wafra, South Umm Gudair and South Fuwaris oil fields. UN أما في المناطق البرية فتعمل الكويت في منطقة تسمى الوفرة، وهي تشمل حقول نفط الوفرة وجنوب أم قدير وجنوب فوارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more