Artillery shells hit a nearby agricultural area, and a few seconds later another shell hit where we were sitting. | UN | وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه. |
In the past two weeks alone, Israel had launched 6,000 mortar shells against targets in southern Lebanon. | UN | وخلال اﻷسبوعين اﻷخيرين فقط، صبت إسرائيل ٠٠٠ ٦ قذيفة هاون على أهداف في جنوب لبنان. |
The Democratic People’s Republic of Korea, however, has never once conducted a successful test of a long-range ballistic missile. | UN | ولكن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لم تجر حتى الآن أي تجربة ناجحة لإطلاق قذيفة تسيارية بعيدة المدى. |
The items were destroyed by an Iraqi Scud missile attack on Israel. | UN | وهذه الأفلام والصور أتلفت نتيجة لسقوط قذيفة سكود عراقية على إسرائيل. |
As a result, the Commission has identified remnants of engines from 83 out of 85 missiles declared as unilaterally destroyed. | UN | ونتيجة لذلك، حددت اللجنة بقايا المحركات من ٨٣ قذيفة من بين ٨٥ قذيفة أُعلن عن تدميرها بصورة منفردة. |
Around 800 artillery, tank and mortar rounds and rockets were exchanged. | UN | وجرى تبادل نحو ثمانمائة قذيفة مدفعية ودبابات وقذائف هاون وصورايخ. |
We will post 20 anti-tank shells in the cave. | Open Subtitles | سنقوم بنشر 20 قذيفة مضادة للدبابات في كهف |
None flinch, even as shells burst not far away. | Open Subtitles | لم يهتزوا حتى بعدما إنفجرت قذيفة بالقرب منهم |
An Israeli enemy military launch fired 29 flare shells some 500 metres above Lebanese territorial waters. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق 29 قذيفة مضيئة على بُعد 500 متر فوق المياه الإقليمية اللبنانية. |
Prior to 1991, a part of the revamped project was to be dedicated to the development of a shorter range composite propellant missile. | UN | وقبل عام 1991، كان من المقرر تخصيص جزء من المشروع المعدل أيضا لتطوير قذيفة تعمل بوقود دافع مركب ذات مدى أقصر. |
Therefore, a range value alone is insufficient as a criterion upon which to limit development activities when monitoring a missile under development. | UN | ولذلك فإن مقدار المدى وحده لا يكفي كمعيار يمكن أن تحدد استنادا إليه أنشطة التطوير لدى رصد قذيفة قيد التطويــر. |
The missile was identified as a guided missile approximately 3 metres in length and 40 centimetres in diameter. | UN | وجرى تحديد نوع القذيفة فتبيّن أنها قذيفة موجّهة يبلغ طولها 3 أمتار تقريباً وقطرها 40 سنتيمتراً. |
Over 2,000 operational missiles have been tagged to ensure that they are not modified for proscribed purposes. | UN | وتم وسم أكثر من ٠٠٠ ٢ قذيفة جاهزة للعمل بغية كفالة عدم تعديلها ﻷغراض محظورة. |
Altogether, 2,692 such missiles were eliminated in a process involving on-site verification and perimeter monitoring at production facilities. | UN | وإجمالا، أزيل 692 2 قذيفة من هذه القذائف في عملية شملت التحقق في المواقع والمراقبة الخارجية لمنشآت الإنتاج. |
High-ranking British officials had admitted that such weapons had been used: 88 missiles containing depleted uranium had been launched against Iraq by United Kingdom forces, and United States forces had used many more. | UN | وقد اعترف مسؤولون بريطانيون رفيعو المستوى بأن هذه اﻷسلحة قد استخدمت وقالوا إن القوات البريطانية استخدمت ٨٨ قذيفة من اليورانيوم المنضب على العراق واستخدمت قوات الولايات المتحدة عددا أكبر بكثير. |
They also fired an 81-millimetre mortar shell at the Iranian Galeh-Soureh border post which landed near the border post. | UN | وأطلقت القوات العراقية أيضا قذيفة هاون ٨١ مم على النقطة الحدودية اﻹيرانية غاله سوره فوقعت بالقرب منها. |
An Israeli civilian, a man in his forties, was killed after a mortar shell hit his home in Kibbutz Kfar Aaza. | UN | فقد قتل مدني إسرائيلي عن سن يناهز الأربعين سنة بعد أن أصابت قذيفة هاون منزله في كيبوتس كفار عزاه. |
The Israel Defense Forces immediately responded with 12 rounds of artillery directed towards the rocket launching site. | UN | ورد جيش الدفاع الإسرائيلي على الفور بـإطلاق 12 قذيفة مدفعية باتجاه موقع إطلاق الصاروخين. |
If a depleted uranium projectile has remained on the ground surface, there is a risk of direct contact with it or parts thereof. | UN | ومتى بقيت قذيفة تحوي اليورانيوم المستنفد على سطح الأرض كان هناك خطر من التعرض لها أو لأي أجزاء منها بصورة مباشرة. |
In another report, the Israeli spokesperson announced that 7,200 projectiles had been launched at Israel since 2005, without distinguishing the nature of the projectiles. | UN | وفي تقرير آخر أعلن متحدث رسمي إسرائيلي أن 200 7 قذيفة أُطلقت على إسرائيل منذ عام 2005، دون تمييز لطبيعة هذه القذائف. |
The first vehicle had reached a house across the street from the mosque, when a first round hit the roof of the house, ricocheted and fell in front of the vehicle. | UN | وكانت المركبة الأولى قد وصلت إلى منزل يقع على الجانب الآخر من الطريق الذي يوجد فيه المسجد عندما أُطلقت أول قذيفة أصابت سقف المنزل ثم سقطت أمام المركبة. |
When you hit that nuclear-weapons plant, drop a bomb for me. | Open Subtitles | عندما تصل الى مصنع الأسلحة النووية إرمي قذيفة من أجلي |
Recording on P.A.: torpedo armed and loaded in tube number two. | Open Subtitles | تم تذخير وتسليح قذيفة طوربيد بالأنبوب الثاني. |
When I did the cannonball into the pool. Do you remember that? | Open Subtitles | عندما صنعت قذيفة المدفع في حوض السباحة، هل تتذكّر ذلك ؟ |
A high velocity long-range tear gas canister was used at short range, crushing his forehead. | UN | وقد استُخدمت قذيفة غاز مسيل للدموع ذات سرعة عالية ومدى طويل وأُطلقت من مسافة قريبة فسحقت جبهته. |
The Lebanese Armed Forces used personal weapons, medium machine guns and, at least on one occasion, a rocket-propelled grenade. | UN | واستخدم الجيش اللبناني أسلحة شخصية ورشاشا من عيار متوسط، وأطلق مرة على الأقل قذيفة آر بي جي. |
However, one of the ships had received a direct hit from an RPG fired by a pirate -- smoke was visible in the area of the bridge. | UN | غير أن إحدى السفينتين تلقت ضربة مباشرة من قذيفة صاروخية صغيرة أطلقها أحد القراصنة. |