"قرارات المجلس" - Translation from Arabic to English

    • Council resolutions
        
    • resolutions of the Council
        
    • decisions of the Council
        
    • Council decisions
        
    • the Council's decisions
        
    • the Council's resolutions
        
    • Board decisions
        
    • its resolutions
        
    • decisions of the Board
        
    • its decisions
        
    • Council resolution
        
    • resolutions of the Security Council
        
    Economic and Social Council resolutions, decisions and agreed conclusions UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومقررات واستنتاجات متفق عليها
    Subsequently, other Security Council resolutions extended the duration of UNMIN. UN وقد مددت لاحقا قرارات المجلس الأخرى فترة وجود البعثة.
    Economic and Social Council resolutions, decisions and agreed conclusions UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومقررات واستنتاجات متفق عليها
    The resolutions of the Council only referred to access to sites in general terms. UN وقد أشارت قرارات المجلس فقط إلى الوصول إلى المواقع بعبارات عامة.
    Suggestions on how unforeseen expenses arising from resolutions and decisions of the Council might be financed would be welcome. UN كما أعرب عن ترحيب المجموعة بالاقتراحات المتعلقة بكيفية تمويل المصاريف غير المتوقعة الناجمة عن قرارات المجلس ومقرراته.
    According to article 29 of the Treaty on European Union, Council decisions are binding law in Germany. UN ووفقاً للمادة 29 من المعاهدة المتعلقة بالاتحاد الأوروبي، تعد قرارات المجلس قوانين ملزمة في ألمانيا.
    It also included a checklist, intended for use by members of the Security Council, on mainstreaming child protection in Council resolutions. UN وهو يشمل أيضا قائمة مرجعية معدة كي يستخدمها أعضاء مجلس الأمن، بشأن تعميم إدماج حماية الطفل في قرارات المجلس.
    Economic and Social Council resolutions, decisions and agreed conclusions UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، قرارات واستنتاجات متفق عليها
    The vast number of Council resolutions, presidential statements and field visits during the period covered by the report shows the seriousness of global peace and security challenges. UN إن كثرة عدد قرارات المجلس وبياناته الرئاسية وزياراته الميدانية إبان الفترة التي يغطيها التقرير إنما توضح جدية التحديات التي يتعرض لها السلام والأمن العالميان.
    Climate change is acknowledged to be the epitome of a cross-cutting issue and consideration of it and its effects could be integrated into Council resolutions. UN وتم الإقرار بأن تغير المناخ نموذج لمسألة شاملة والنظر فيها وفي آثارها يمكن دمجه في قرارات المجلس.
    Israel had broken the record when it came to violations of international resolutions, especially Council resolutions. UN وقد حطمت إسرائيل الأرقام القياسية في انتهاك القرارات الدولية، وبخاصة قرارات المجلس.
    Economic and Social Council resolutions adopted in 2007 UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعتمدة في عام 2007
    Economic and Social Council resolutions adopted in 2005 UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعتمدة في عام 2005
    Economic and Social Council resolutions adopted in 2004 UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعتمدة في عام 2004
    Economic and Social Council resolutions adopted in 2003 UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعتمدة في عام 2003
    Economic and Social Council resolutions for 2008 that mention the World Food Programme as a follow-up agency E/2008/10 UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008 التي تحدد برنامج الأغذية العالمي كوكالة متابعة
    Follow-up to Economic and Social Council resolutions and decisions UN الرابع - متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته
    The language on access had been used in several resolutions of the Council since 1991. UN وقد استخدمت العبارات المتعلقة بالوصول في العديد من قرارات المجلس منذ عام ١٩٩١.
    Proper and timely implementation of the decisions of the Council is crucial for its authority. UN وتنفيذ قرارات المجلس بشكل سليم وفي الوقت المناسب أمر في غاية الأهمية لكفالة سلطته.
    Should they also support Council decisions in other ways? UN فهل يتعين عليهم دعم قرارات المجلس بوسائل أخرى؟
    According to Article 24 of the United Nations Charter, the Council's decisions should reflect the wishes and views of the general membership. UN وفقا للمادة 24 من ميثاق الأمم المتحدة، فإن قرارات المجلس ينبغي أن تعكس رغبات وآراء عموم الأعضاء.
    The additional requirements entailed by the Council's resolutions and decisions are described below. UN ويرد أدناه بيان بالاحتياجات الإضافية المترتبة على قرارات المجلس ومقرراته.
    The Project Review Committee (PRC) is monitoring the implementation of Board decisions. UN وتتولى لجنة استعراض المشاريع رصد تنفيذ قرارات المجلس.
    The first will be whether the parties will implement its provisions; the second test will be for the Council to ensure that its resolutions are implemented. If its resolutions should be ignored, that would further erode the credibility of this Council. UN الاختبار الأول يتعلق بمعرفة ما إذا كان الطرفان سيقومان بتنفيذ أحكامه؛ والثاني يتعلق بمقدرة المجلس على ضمان تنفيذ قراراته؛ فإذا لم تلق قرارات المجلس سوى التجاهل، فإن ذلك سيعرض مصداقيته للتآكل.
    Monitoring and evaluation mechanisms established by the Joint Coordination and Monitoring Board Standing Committee to follow up decisions of the Board UN إنشاء آليات للرصد والتقييم من جانب اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للتنسيق والرصد من أجل متابعة قرارات المجلس
    The Council should ensure that the Secretary-General is given the human, material and financial resources to implement its decisions. UN ينبغي للمجلس أن يكفل توفير الموارد البشرية والمادية والمالية للأمين العام لتنفيذ قرارات المجلس.
    The fact that such a criterion may be based on a Security Council resolution is also relevant, given the principle of legality which underlies the Council's decisions. UN فارتكاز هذا المعيار على قرار لمجلس الأمن لا يخلو من أهمية، اعتبارا لمبدأ الشرعية الذي تستند إليه قرارات المجلس.
    The Security Council was supposed to lift the sanctions imposed on Iraq years ago, in accordance with the resolutions of the Security Council itself. UN أي أن مجلس الأمن كان مطلوبا منه منذ سنوات أن يرفع العقوبات عن العراق بموجب قرارات المجلس نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more