"قريباَ" - Translation from Arabic to English

    • soon
        
    • near
        
    • close to
        
    • so close
        
    It seems this rain would come down harder soon. Open Subtitles يبدو ان المطر سوف ينهمر بشدة اكثر قريباَ
    Edith, the storm's picking up. We ought to leave soon. Open Subtitles إديث، العاصفة قادمة نحن يجب علينا أن نغادر قريباَ
    I don't know why but I have the feeling that a donor will show up very soon. Open Subtitles لا اعرف ولكن لدى شعور بان متبرع ما سيظهر قريباَ
    This person here is someone who will become the Chairman of a major conglomerate soon. Open Subtitles الشخص الذين انتم معه هو شخصاَ سيصبح رئيسا لشركة كبيرة قريباَ
    Since President Hwang is looking into it right now, we'll receive a call soon. Open Subtitles بما ان الرئيس هوانج ينظر فى الامر الان سوف اتلقى مكالمة قريباَ
    Esther Lee is going to start buying our shares soon. Open Subtitles و الرئيسة لي من مجموعة ار اس ستحاول شراء اسهمنا قريباَ
    Look, stay put and stay out of sight. I'll be back soon. Open Subtitles إنظروا, إبقوا هنا وإبتعدوا عن الأنظار سأعود قريباَ.
    The meat will soon be eating out of your hands, or else they will not eat at all. Open Subtitles اللحوم ستكون قريباَ فى متناول يديكم للأكل. أو ربما هم لن يُأكلوا إطلاقاَ.
    The fact that my body is starting to fade in and out, must be a sign that I will soon be returning to Joseon, isn't it? Open Subtitles حقيقة ان جسدى اختفى للحظة لابد انها علامة على انى ساعود الى جوسون قريباَ
    Plus, I'm leaving soon anyway. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني سأغادر قريباَ على أى حال
    Okay? I love you so much, and I'm gonna see you soon. Open Subtitles حسناَ , أنا أحبّك كثيراَ , و سوف أراك قريباَ
    He's in recovery, but you should be able to see him soon. Open Subtitles هو في الإنتعاش، ولكن ستكون قادراَ على رؤيته قريباَ
    You shouldn't have been back in the OR so soon. Open Subtitles ما كان عليك العودة لغرفة العمليات قريباَ
    Pretty soon people are going to forget about the drive-by, and it's going to be business as usual. Open Subtitles قريباَ سينسى الناس عملية قتل السيارة وسيجري العمل كالمعتاد
    They're that excited that I wouldn't be surprised if soon we're talking film rights, foreign sales... Open Subtitles كانوا بتلك الحماسة والتي لن أتفاجئ لو تحدثنا قريباَ عن حقوق أجنبية لفيلم
    See you soon. - "Kiss my Sticky" by Betty - ... Open Subtitles اراك قريباَ اريد القول أنني تفاجئت اليوم
    But we do believe it will happen soon, very soon if we don't intervene. Open Subtitles و لكننا نعلم أنه سيحدث قريباً, قريباَ جداً إن لم نتدخل
    And I hear Charles manson's up for a parole pretty soon. Open Subtitles وسمعت عن تشارلز مامسون و عن إطلاق السراح قريباَ . 237 00: 09:
    If we're gonna move on this, we have to do it soon. Open Subtitles إن كنا سنتخذ هذه الخطوة علينا فعلها قريباَ
    Certain other people in certain other dressing rooms, they don't want you anywhere near them. Open Subtitles أِخاص آخرين محددين في غرف أخرى محددة لا يريدونك قريباَ منهم
    You seem pretty close to this. I've been here before, I'm fine. Open Subtitles تبدوا قريباَ جداَ من هذا مررت بهذا من قبل أنا بخير
    - Oh, you were so close. I thought you had him. Open Subtitles لــقد كنت قريباَ جداَ, أنا إعتقدت أنك أقنعته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more