"قريبه" - Translation from Arabic to English

    • close
        
    • cousin
        
    • near
        
    • nearby
        
    • closer
        
    • relative
        
    • kin
        
    • around
        
    • soon
        
    • nearly
        
    • close-up
        
    • related
        
    Rene: You're close to making a good decision here, Alberta. Open Subtitles أنتى قريبه من أن تتخذى قرار صحيح هنا,يا ألبرتا
    with 4% of the vote counted,it's too close to call. Open Subtitles مع اربعه من الاصوات انها قريبه للغايه من الاستدعاء
    They're as close as you can get without actually being human. Open Subtitles انها قريبه لدرجه انه لا فرق فعليا بيننا و بينها
    Are you sure you don't need me to sleep with him? Or his brother or cousin or mom, dad? Open Subtitles هل انت متأكد بأنك لا تريدني ان اضاجعه او شقيقه او قريبه , والدته , والده ؟
    If you can touch the horizon you're near your journey's end. Open Subtitles إذا تستطيعين أَنْ تلمسي الأفقَ أنت قريبه من نهايةِ رحلتِكِ.
    There are places nearby where you can get a hot meals and a cold drink. Open Subtitles هناك أماكن قريبه حيث يُمكنك الحصول على وجبه دافئه وشراب بارد
    Besides testing on humans it appears that Fulcrum is perilously close to completing their own Intersect computer. Open Subtitles بجانب الإختبار على البشر فانه يبدوا وأن فولكرم كانت قريبه من إنهاء التداخل الخاص بهم
    You see, he'd need it light, portable, close at hand. Open Subtitles انه يحتاج الأموال ان تكون قريبه منه طوال الوقت
    It's... it's close to town, but it's not too close. Open Subtitles انها قريبه من البلده و لكنها ليست بذاك القرب
    Otto says that it's going to work with her, that he's close with her. Open Subtitles أوتو, قال بأنها الوحيدة التي يمكن أن يعمل عليها لأنها قريبه هذا الشخص
    All right, I know this map isn't even, like, close to scale, but it clearly shows a church existed here during the 13th century. Open Subtitles ,حسنا , اعلم ان هذه الخريطه لا تبدوا قريبه لرسم المقياس ولكنه تظهر بوضوح كنيسه موجوده هنا
    (gasps) I'm so close to curing him. Open Subtitles انا قريبه جداً من علاجه فقط القليل من انصاف لتر
    The FBI is gonna stay close to Lukas. Open Subtitles المباحث الفيدرالية سوف تبقى قريبه من لوكاس
    It's almost like you wanted to keep her close so she'd turn those big wins into big losses. Open Subtitles و كأنكم كنتم تريدونها بأن تكون قريبه منكم لكي تقوم بتحويل تلك المكاسب الكبيره إلى خسائر كبيره
    Because he's proving that he is a family guy and not someone who would let his cousin bleed to death because that is what he did. Open Subtitles لأنه يريد أن يثبت أنه رب أسره و ليس ذلك الشخص الذي يترك قريبه ينزف حتى الموت لأنه هذا هو ما قام به
    His 15-year-old cousin received weapons training from Jaish al Mujahideen in 2014. UN وتلقى قريبه البالغ من العمر 15 عاماً تدريباً على استخدام الأسلحة على يد جيش المجاهدين في عام 2014.
    The cousin was quickly physically immobilized by some of the soldiers while the victim turned around and started running away. UN وتمكن بضعة جنود من شل حركة قريبه بسرعة بينما ولى الضحية مدبراً وبدأ يركض هرباً.
    This one's near an industrial park. I say we start there. Open Subtitles هذه قريبه من المنطقه الصناعيه , أقول نبدأ من هناك
    Oh, uh, my mom was alone so I thought it'd be good to be nearby. Open Subtitles امي كانت وحيده اذا اعتقدت سيكون من الجيد ان اكون قريبه.
    Instead, he took the barony closer to Francis so he could continue to serve as the king's deputy. Open Subtitles بدل ذلك اخذ بارونيه قريبه من فرانسيس وذل من اجل ان يبقى على عمله كنائب الملك
    And he said his nearest living relative is his nephew in Arizona. Open Subtitles وقال ان اقرب قريب له مازال على قيد الحياة قريبه الذي في اريزونا
    Uh, the nurse mentioned that there's no next of kin listed. Open Subtitles ذكرت الممرضة بأنه لا يوجد أقرب قريبه مدرج على قائمته
    Everybody's trying to get over before the next storm hits, which by the look of things, is pretty soon now. Open Subtitles الجميع يحاول ان يطوف الجبال قبل ان تأتي العاصفه القادمه وكما يبدو ان العاصفه قريبه
    The Arboghast is nearly at Venus. Open Subtitles سفينة أربوغاست اصبحت قريبه من كوكب الزهرة
    oh, and close-up on, uh, Hot Rachel. Open Subtitles و أيضاً رؤيه قريبه على رايتشل المثيره
    Strictly speaking, you're not even related to him. Open Subtitles على وجه التحديد، أنت لست حتّى قريبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more