Millions-ish of people will want to hear your story. | Open Subtitles | ملايين من الناس الحمقى سوف يودون سماع قصتك |
Oh, save your story. It is not what I came for. Oh. | Open Subtitles | وفر قصتك هذا ليس ما جئت من أجله إذًا, للعمل مباشرة |
It's the only way anyone will believe your story. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لأي شخص أن يصدق قصتك |
I used to think this was the beginning of your story. | Open Subtitles | لقد ظننت في قرارة نفسي أن تلك كانت بداية قصتك |
There are days that define your story beyond your life. | Open Subtitles | تلك هي الأيام التي تحدد فصول قصتك في الحياة |
They all feel entitled to a part of your story. | Open Subtitles | جميعون يشعرون بإنهم يجب أن يكونوا جزءاً من قصتك |
Well, tell your story walking. I'm done conversating, time for some fornicating. | Open Subtitles | حسناً، قولي قصتك وأنتِ ترحلين، انتهيت من الكلام وحان وقت المضاجعة |
[Vic] And Duncan, before you say another word, you need to know that your boss isn't backing up your story anymore. | Open Subtitles | و دونكان , قبل أن تقول كلمة أخرى عليك أن تعلم بأن رئيسك لم يعد يدعم قصتك بعد الان |
Orson Welles said that if you want a happy ending that depends, of course, on where you stop your story. | Open Subtitles | قال أورسون ويليس أنه إذا كنت تريد نهاية سعيدة هذا يعتمد، بطبيعة الحال، على حيث يمكنك إيقاف قصتك |
But it's good for you, because then it'll confirm your story. | Open Subtitles | لكن هذا جيد لك , لأنها بعد ذلك ستؤكد قصتك |
When you get there, you'll tell them your story. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى هناك سوف تقولين لهم قصتك |
But get your story straight when you come face-to-face with Jesus. | Open Subtitles | لكن اجعل قصتك مباشرة حين تواجه السيد المسيح وجهاً لوجه. |
Is there anyone who can corroborate any part of your story? | Open Subtitles | هل هناك أحداً من يستطيع تأكيد أي جزء من قصتك |
I've already gotten 10 requests for the TV rights to your story. | Open Subtitles | لقد حصلت على 10 طلبات من أجل حقوق التلفاز على قصتك |
Next time, leave Amanda out if you want to sell your story. | Open Subtitles | في المرة القادمة , أتركي أماندا إن كنتِ ستريدين بيع قصتك |
I'm asking if you're going to continue your story | Open Subtitles | أنا أسأل إذا كنتِ ستستمرين في كتابة قصتك. |
Oh, that. Well, we didn't exactly believe your story, Miss... | Open Subtitles | فى الواقع نحن لم نُصدق قصتك تماما يا انسة, |
This is your story, and we both know how it comes out. | Open Subtitles | هذه قصتك. ويمكنك التوقف عن حكيها؛ لأن كلانا يعرف كيف ستنتهي. |
Is there any part of your story that's of interest to me? | Open Subtitles | هل هناك أي جزء من قصتك التي هي من مصلحة لي؟ |
I know you're worried, but your dad's story is not necessarily yours. | Open Subtitles | أعلم أنّك قلقة، لكن قصة والدك ليس بالضرورة أن تكون قصتك. |
I don't know if you're a hermit or a serial killer or whatever your deal is, but I need to get a phone, okay? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت ناسكة أو سفاحة أو مهما كانت قصتك |
Somebody's going to do the story on you eventually, right? | Open Subtitles | شخص ما ستعطيه قصتك في نهاية المطاف، أليس كذلك؟ |
So what's the story with you and this DVD? There's nothing to tell. | Open Subtitles | اذا ما قصتك مع هذا القرص ؟ ليس هناك شيء لقوله |
This Vago in the story you told about Lompoc. | Open Subtitles | هذا الشخص الذي من الفاقو في قصتك التتي قصصتها عن لومبوك |
Didn't I tell you to end your stories a sentence earlier? | Open Subtitles | أتذكر يا فراي عندما أخبرتك أن تنهي قصتك أولاً ؟ |