"قطارا" - Translation from Arabic to English

    • a train
        
    • the train
        
    None of these guys know how to drive a train. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الفتيان يعرف كيف يقود قطارا
    He could catch a bus or a train, but back to where? Open Subtitles يمكنه ان يستقل قطارا او حافلة,و يعود إلى أين؟
    I'm to put it in a bag and get on a train for Hamburg tonight at 7:15. Open Subtitles يريد ان اضعها في حقيبة واخذ قطارا الى هامبرغ الليلة في 7: 15
    I-I took a train heading north, and I got a room and convinced my mom that boarding school was a good idea,and... never said good-bye. Open Subtitles اتخذت قطارا متجهاً للشمال واقنعت امي بأن المدرسة الداخلية كانت فكرة جيدة لم تقولي وداعاً
    As long as that meadow is the train. Oh. Here we are, magical tree. Open Subtitles ما دام هذا المرج، قطارا ها نحن ذا أيتها الشجرة السحرية
    A truck loaded with C4 just derailed a train in Santa Clarita. Open Subtitles شاحنة محملة بمتفجرات أخرجت قطارا عن مساره في سانتا كلاريتا
    I took a train from El Paso instead of renting a car. Open Subtitles لقد اخذت قطارا من ايلباسو بدلا من تأجير سيارة
    This guy Karras put a train back on the tracks. Open Subtitles وضع هذا رجل كاراس قطارا عد إلى المسارات.
    They were supposed to be my light at the end of the tunnel. I guess they were a train. Open Subtitles لقد كانوا من المفترض أن يكون ضوئي في نهاية النفق أظن بأنهما كانا قطارا
    On January 7th 1900, Tesla boarded a train back to New York City. Open Subtitles في السابع من يناير عام 1900 استقل تيسلا قطارا الي مدينه نيويورك
    They're waiting for a train due today for Santa Maria so they can load it with supplies and ammunition. Open Subtitles ينتظرون قطارا سيصل اليوم ليقلهم الى سانتا ماريا ليشحنوه بالمؤن والذخائر.
    I never did see a train like this before. Open Subtitles انا لم ار قطارا مثل هذا من قبل
    26. The Khmer Rouge attack on a train travelling to Sihanoukville on 26 July 1994 had resulted in the killing of 16 Cambodians and the subsequent murder of 3 Western hostages. UN ٢٦ - وذكر أن الخمير الحمر هاجموا في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، قطارا متجها نحو مدينة سيهانوك، مما أسفر عن مقتــل ١٦ كمبوديا، ومقتل ثــلاث رهائن غربيين عقب ذلك.
    We believe that if the United Nations is considered as a train of peace and development on these two tracks, humankind will embrace our Organization, which will help us to move forward into the twenty-first century. UN ونعتقد أننا إذا اعتبرنا اﻷمم المتحدة قطارا يتحرك على مساري السلام والتنمية، فلا بد للبشرية من أن تحتضن منظمتنا التي ستساعدنا على المضي قدما نحو القرن الحادي والعشرين.
    37. During April and May 1995, it was reported, a train proceeding from Babanusa to Wau was used to transport civilians abducted during raids in the area carried out by government forces. UN ٧٣- وخلال شهري نيسان/ابريل وأيار/مايو ١٩٩٥ أفيد أن قطارا يربط بين بابنوسة و واو قد استخدم لنقل مدنيين اختطفوا أثناء غارات شنتها على المنطقة قوات الحكومة. وقد تقدم أ.
    I heard there's a train leaving north from Atlanta tomorrow. Open Subtitles سمعت أن هناك قطارا يغادر شمالا غدا من (أتلانتا)
    Actually, this is the first time I've ever taken a train. Open Subtitles لا , فى الحقيقه انا اول مره اركب قطارا
    Just a minute, I'm following a train of thought. Open Subtitles دقيقة واحدة .أنا أتبع قطارا من الأفكار
    I see Labiche is finally giving you a train. Open Subtitles ارى ان لابيش قد اعطاك قطارا اخيرا
    We'd better hurry. I've never seen a train blown to hell and gone, before. Open Subtitles علينا ان نسرع فلم ارى قطارا ينسف من قبل .
    (d) When it is necessary for the purpose of computing the amount of daily subsistence allowance payable to specify the Ahour of departure@ and the Ahour of arrival@, these shall be considered as the time when the train, vessel or airplane used by the traveller actually departs from or arrives at its terminal. UN (د) حيثما يلزم لحساب مبلغ بدل الإقامة اليومي المستحق الدفع تحديد " ساعة المغادرة " و " ساعة الوصول " ، يكون المقصود بهذين التعبيرين الوقت الفعلي الذي تغادر فيه واسطة النقل التي يستخدمها المسافر محطتها أو الذي تصل فيه إليها سواء أكانت قطارا أو سفينة أو طائرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more