And even they know better than to attempt a herd. | Open Subtitles | و حتى هم أعقل من التجرّؤ على مهاجمة قطيع |
A herd of oryx, the only prey within 20 miles. | Open Subtitles | قطيع من المها، الفريسة الوحيدة في إطار 20 ميل |
We're drivin'a herd of horses south, just over the hill. | Open Subtitles | نحن نقود قطيع من الخيول إلى الجنوب بضبط فوق التل |
The Russian pack isn't run on loyalty... it's run on money. | Open Subtitles | لا يقوم قطيع الروسية على الإخلاص يتم تشغيله على المال |
These families, like any Wolf pack, have identifying colours in their coats. | Open Subtitles | تلكَ العائلات مثل أيّ قطيع ذئاب، لديهم ألوان مُحددة على فرائهم. |
♪ Call me Pete Rock I make the girls flock ♪ | Open Subtitles | ♪ اتصل بي بيت الصخرة أنا جعل الفتيات قطيع ♪ |
They're charging about there like a herd of elephants. | Open Subtitles | انهم يهرولون الى هناك مثل قطيع من الافيال |
The raft is a highly effective system of communal defence... not unlike gazelles seeking protection from a cheetah... by grazing in a large herd. | Open Subtitles | إن اجتماعهم في قطيع يعتبر فعالا جدا في نظام دفاعهم كمثل الغزال عندما ينشد الحماية من الفهد وذلك بالرعي في قطيع كبير |
Did you know the Nerd herd offers a wide variety of helpful hints for making your business presentations better? | Open Subtitles | هل تعلم ان قطيع المهووسين يوفرون الكثير من النصائح المفيدة من اجل ان يظهر عرض عملك افضل؟ |
Have you ever just spent Eve months living with a herd of goats, as one of them? | Open Subtitles | هل سبق لك أن قضيت خمسة أشهر تعيش مع قطيع من الماعز كأنك واحد منهم |
I got a herd of cattle here I gotta dredge. | Open Subtitles | لدي قطيع من الماشية هنا علي أن أطعمه الدواء |
Let's see if he stays with the herd or joins the pack. | Open Subtitles | لنرى إن كان سيصمد مع قطيع الخراف أم سينضم لقطيع الذئاب. |
He's here because there is a pack of reporters | Open Subtitles | إنهُ هنا بسبب قطيع الصحفيين الموجود في الخارج |
Not one student showed up to school just because a pack of ferocious, masterless dogs are roaming the playground. | Open Subtitles | فقط لأن قطيع من الكلاب المتوحشة ، البربرية تتجول في فناء المدرسة |
Damn, they are out to get us like a pack of wolves. | Open Subtitles | اللعنة، إنهم بالخارج للهجوم علينا كأنهم قطيع من الذئاب. |
They even tried it on a flock of sheep. | Open Subtitles | حتى أنهم قاموا بتجربتها على قطيع من الغنم |
This whole country's just like my flock of sheep. | Open Subtitles | إن هذا البلد بأكمله مثل قطيع للخراف أملكه |
There was a flock of pigeons on my roof this morning, squawking, and I was trying to sleep. | Open Subtitles | كان هناك قطيع من الحمام على سطح منزلي هذا الصباح تُطلق صوتاً عالياً، وكنتُ أحاول النوم. |
I mean, the way Mark got around before he met you, there could be a gaggle of Sloans. | Open Subtitles | اقصد ان مارك كان يتسكع قبل ان يقابلك من المحتمل ان يكون هناك قطيع ل سلــون |
His line traces back to the great herds of the Sahara. | Open Subtitles | سلالته تعود إلى قطيع عظيم من الصحراء الكبرى |
My father drove a beat-up Mustang with 150,000 miles on It, about the time a sane person buys a new car. | Open Subtitles | أبي قطيع a ضَربَ فرس بري wlth 150,000 mlles عليه، حول شخصِ tlme a العاقل صفقات a سيارة جديدة. |
One that involves a very talented pod of dolphins. | Open Subtitles | احد المشاركين قطيع موهوب جدا من الدلافين. |
As ready as I can be to face a horde of dogs. | Open Subtitles | بِذات ألقدر السابِق لِمُجابهة قطيع مِنَ ألكِلاب |
herding is an important defense for animals that graze in the open. | Open Subtitles | التجمّع في قطيع وسيلة دفاع مهمّة للحيوانات التي ترعى في العراء |