She was supposed to be rebooked and put in jail, here. | Open Subtitles | كان يفترض أن يتم اعتقالها ووضعها في السجن , هنا |
I was supposed to start job hunting a year ago, and now I'm graduating in May, and I've got nothing... nothing but amazing hair. | Open Subtitles | كان يفترض أن أبدء البحث عن وظيفة منذ سنة والآن سأتخرج في شهر مايو وليس عندي شيء لا شيء سوى الشعر الرائع |
It's all my fault. Bud was supposed to meet me after school. He knew how important this was to me. | Open Subtitles | باد كان يفترض أن يلاقيني بعد المدرسة كان يعرف كم هذا مهم لي، و سكر و لم يظهر |
You were supposed to wait until you had enough proof. | Open Subtitles | كان يفترض أن تنتظر حتى يكون لديك دليل كافِ |
Well, the guys at work were supposed to have a cupcake party for going 365 days without a workrelated injury, but then somebody fell. | Open Subtitles | كان يفترض أن يقيم الرجال في العمل حفلة كعكات كوبية لأنهم أمضوا 365 يوم بلا إصابات عمل لكن سقط أحدهم بعد ذلك |
One of my parolees skipped out. What was I supposed to do? | Open Subtitles | أحد الأشخاص المفرج عنهم هرب ماذا كان يفترض أن أفعل ؟ |
Wachs was supposed to be in Washington two days ago. | Open Subtitles | واتشس كان يفترض أن يكون في واشنطن قبل يومين |
Airborne was supposed to win an open door for us. | Open Subtitles | كان يفترض أن النقل الجوى يضمن بابا مفتوحا لبقيتنا |
HE was supposed to TAKE HER FOR THE WEEKEND. | Open Subtitles | كان يفترض أن يأخذها معه لعطلة نهاية الأسبوع |
This ceremony was supposed to start half an hour ago. | Open Subtitles | كان يفترض أن يبدأ هذا الحفل قبل نصف ساعة |
I slept with another man while I was supposed to be on a date with will, and now he hates me,and he should! | Open Subtitles | ونمت مع رجل آخر في الوقت الذي كان يفترض أن اكون فيه في موعد مع ويل والآن هو يكرهني، وعليه ذلك |
I was supposed to have all night to crack this. | Open Subtitles | كان يفترض أن أحظى بالليل بطوله لحلّ هذه المسألة |
I was supposed to have a lifetime of those choices, and... now? | Open Subtitles | كان يفترض أن أحظى بحياه متوافراً بها هذهِ الخيارات.. أما الآن؟ |
They told me when they heard that if Dillon wasn't available... that I was supposed to talk to the fella he sent. | Open Subtitles | قالوا لي حين سمعوا إذا كان ديلون موجوداً .. أنه كان يفترض أن أكلم الشخص الذي أرسله، هل هو أنت؟ |
We were supposed to meet up after close-up, but you never showed. | Open Subtitles | كان يفترض أن نتقابل بعد إغلاق المطعم ولكنك لم تظهر أبدًا |
You were supposed to get some on your way home. | Open Subtitles | كان يفترض أن تجلبي قليلاً . بطريق عودتك للمنزل |
We were supposed to be together, have our entire lives together. | Open Subtitles | كان يفترض أن نكون سويا، أن نقضي حياتنا كلها سويا. |
We were supposed to talk about it last Friday. | Open Subtitles | و كان يفترض أن نتحدث عنهُ الجمعة الماضية |
Well, what was I supposed to do, Tater Tot? | Open Subtitles | ماذا كان يفترض أن أفعل تايتر توت ؟ |
And it still should've been presented to a jury, which is what we're trying to fix. | Open Subtitles | ومع ذلك كان يفترض أن تقدم لهيئة المحلفين وهو ما نحاول إصلاحه |
Then you should have stayed the hell out of it. | Open Subtitles | إذا كان يفترض أن تبقي بعيدا عن هذا الأمر. |
There's no handle. I guess you're supposed to put your room key in the slot. | Open Subtitles | أظن بأنه كان يفترض أن تضع مفتاح غرفتك في الفتحة |
All they did was go into a lake that was suppose to be safe. | Open Subtitles | كل ما فعلوه هو أنهم ذهبوا إلى البحيرة كان يفترض أن تكون آمنة |
If the bridge does have to be closed, at least everything goes back to the way It's supposed to be. Well, almost everything. | Open Subtitles | لو أنه يجب إغلاق الجسر ، على الأقل كل شيء سيعود لما كان يفترض أن يكون ، تقريباً كل شيء |
Ah, I was meant to go grocery shopping yesterday. | Open Subtitles | كان يفترض أن أذهب لابتياع الأغراض يوم أمس |
I guess Karma didn't want to turn you into another me, after all. I was just supposed to help you find the real you. | Open Subtitles | لم ترد العاقبة الأخلاقيّة تحويلكِ إلى شخص يشبهني في النهاية كان يفترض أن أساعدكِ في إيجاد نفسك |
The Committee was informed that, at the time of preparation of the proposed budget for 2010, it was assumed that the negotiation phase would remain active for a longer period. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه، في وقت إعداد الميزانية المقترحة لعام 2010، كان يفترض أن تستمر مرحلة التفاوض لفترة أطول. |
Decisions would have been made long before they did this. | Open Subtitles | كان يفترض أن تصنع هذه القرارات قبل ذلك بكثير |