"كراسي" - Arabic English dictionary

    "كراسي" - Translation from Arabic to English

    • chairs
        
    • Chair
        
    • seats
        
    • armchair
        
    • wheelchair
        
    • wheelchairs
        
    Before the music stops and we're all in different chairs. Open Subtitles قبل توقف الموسيقى و نحن جميعا في كراسي مختلفة.
    Ten chairs with every amenity the African-American male desires. Open Subtitles عشَر كراسي بكُلّ لطافة الرغبات الذكر الأفريقية الأمريكية.
    And then, so, we end up at some hotel room and office chairs to be spun around in. Open Subtitles و من ثم سينتهى بنا المطاف في حجرة في فندق ما و كراسي مكتبُ لكي تدور
    I'm tired of hearing fools complaining in barber chairs and beauty shops. Open Subtitles أنا تعبت من الحمقى جلسة يشكون في كراسي الحلاقة ومحلات التجميل.
    Why, because deep down your Chair would rather be with other chairs? Open Subtitles لماذا, لأنه في أعماق الكرسي يريد أن يتواجد مع كراسي أخرى؟
    I already have a bed, chairs, a refrigerator, washer, and TV! Open Subtitles ياااا لدينا آسرة, كراسي, ثلاجة, غسالة وتلفاز في منزلي أيضاً
    His place is pretty empty. No tables, no chairs. Packing boxes everywhere. Open Subtitles مسكنه تقريباً فارغ، لا طاولات، لا كراسي صناديق التعبئة بكل مكان
    Reused Professional and General Service chairs, all buildings UN كراسي الموظفين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، جميع المباني
    Professional guest chairs, all buildings UN كراسي الضيوف من الفئة الفنية، جميع المباني
    Swivel office chairs with castor wheels, arm rest and back rest UN كراسي مكتب دوارة بعجل ومساند لليدين والظهر
    The establishment of UNESCO chairs and a UNU centre of excellence should be explored. UN وينبغي استكشاف امكانية إنشاء كراسي باليونسكو ومركز امتياز في جامعة اﻷمم المتحدة.
    To that end, Morocco had established, in cooperation with UNESCO, university chairs in human rights and the culture of peace. UN ولذلك الغرض، أنشأت المغرب، بالتعاون مع اليونسكو، كراسي للأستاذية في الجامعة في مجالي حقوق الإنسان وثقافة السلام.
    There are currently five chairs of women's studies in French universities. UN هناك حاليا في فرنسا ٥ كراسي للدراسات النسائية.
    Greater efforts will be made to encourage the establishment of university chairs and social research in this area. UN يجب تشجيع إنشاء كراسي جامعية والبحث بشأن العلاقات الاجتماعية الخاصة بالجنسين.
    chairs in Gender Research had been established several years previously at two institutions of higher education. UN وقد تم إنشاء كراسي جامعيــة في مجال البحوث المتعلقة بنوع الجنس قبل عدة سنوات في مؤسستين من مؤسسات التعليم العالي.
    Research projects have also been undertaken in collaboration with UNESCO chairs, universities and research institutes. UN وتم أيضا الاضطلاع بمشاريع بحثية بالتعاون مع كراسي اليونسكو الجامعية والجامعات ومعاهد البحوث.
    The establishment of additional university chairs is under consideration. UN ويتم الآن النظر في إمكانية إنشاء كراسي أستاذية أخرى.
    Those chairs would be provided with the necessary support to make a contribution to the Durban process. UN وسيجري تزويد كراسي الأستاذية هذه بالدعم اللازم للإسهام في عملية ديربان.
    Most research on women's issues in Cuba is carried out by " catedras de la mujer " (Chair for women's studies) attached to academic institutions. UN ومعظم البحوث المتعلقة بقضايا المرأة في كوبا، تقوم بها كراسي دراسات المرأة التابع للمؤسسات الأكاديمية.
    Yeah. What kind of lunatics would buy squishy toilet seats? Open Subtitles نعم ، مانوع المجانين الذين يشترون كراسي تواليت إسفنجية؟
    Public transport is inaccessible for wheelchair users. UN ولا يمكن لمستخدمي كراسي المعوقين ركوب وسائل النقل العامة.
    The handicapped given wheelchairs=250 UN :: عدد المعوقين الذين تلقوا كراسي ذات عجلات: 250

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more