"كلينا" - Translation from Arabic to English

    • both of us
        
    • us both
        
    • we both
        
    • Klina
        
    • two of us
        
    • Clenna
        
    • 're both
        
    • I both
        
    • both our
        
    I'm 26, When your dad was younger than both of us, he made major contributions to three fields: Open Subtitles عمري 26 عاماً، حسناً؟ عندما كان والدك أصغر من كلينا قدم إسهامات عظيمة في ثلاث مجالات
    You can see what it meant to her. To both of us. Open Subtitles بأمكانك أن ترى ما يعني ذلك لها, ما يعني لنا كلينا
    Guess she set us both up then, didn't she? Open Subtitles أعتقد أنها أوقعت بنا كلينا إذن أليس كذلك؟
    He got us both. Then I'm afraid he got away. Open Subtitles لقد نال من كلينا ثمّ لاذ بالفرار كما أخشى
    I think we both know I never really hated you. Open Subtitles أعتقد أن كلينا يعلم أنّي لم أكرهك فعليًّا قطّ.
    But if we get caught, we both lose our jobs. Open Subtitles ولكن اذا تم القبض علينا , كلينا سنفقد وظائفنا
    Pec Regional Centre has CCs in Klina, Istok, Decani and Djakovica with FOs in Junik and Rogovo. UN ولمركز بيتش اﻹقليمي مراكز تنسيق في كلينا وإيستوك وديتشاني ودياكوفيتشا ومكتبان ميدانيان في يونيك وروغوفو.
    When you have two of us in any given space, it has to be settled. It's natural law. Open Subtitles عندما تضع كلينا في حيز محدد، فجيب أن يُحدد الأمر، إنّه القانون الطبيعي
    I thought of you every day, Clenna, every minute. Open Subtitles فكرت بك بكل يوم، بكل دقيقة يا كلينا
    Yeah, I think both of us need some sleep tonight. Open Subtitles أجل، أظن أن كلينا نحتاج لبعض من النوم الليلة
    If he doesn't, I'm gonna kill him or me or both of us. Open Subtitles ولو لم يفعل، سأقتله أو أقتل نفسي أو أقتلنا كلينا
    If we fail, it's on both of us. I won't be able to protect you. Open Subtitles إذا فشلنا، فالملامة على كلينا و لن أكون قادراً على حمايتك
    And what a relief that will be... for both of us. Open Subtitles و سيكون ذلك مريحاً جدّاً بالنسبة إلى كلينا
    Good enough to kick us both out of bed. Open Subtitles إنّها مقرّبةٌ بما يكفي لتطرد كلينا من السرير
    Therefore love moderately. Romeo shall thank thee, daughter, for us both. Open Subtitles لذلك إنعمي بالحب يا إبنتي فسيشكرك روميو نيابة عن كلينا
    You just made an enemy of a man that could put us both in the gas chamber. Open Subtitles انت فقط حولت الرجل الى عدو بحيث يمكن ان يضع كلينا في غرفة الاعدام بالغاز
    But since we both have started to grow hair in unexpected places... Open Subtitles لكن منذ ان كلينا بدأ بزرع الشعر في أماكن غير متوقعة
    I think we both know that that's not you anymore. Open Subtitles أعتقد بأنّ كلينا يعرف بأنكَ لم تعد هذا الشخص
    However, we both regret and fail to understand the continuing refusal of Freedom House to face the facts, and its inability to honestly recognize its error. UN إلا أننا كلينا يؤسفنا ولا نفهم استمرار رفض دار الحرية مواجهة الواقع وعدم قدرتها على الاعتراف بالخطأ.
    The body of an unidentified male was found in a pond in Klina. UN وعُثر على جثة رجل لم تحدد هويته في بركة في كلينا.
    The first urban return by Kosovo Serbs took place in Klina with Prime Ministerial and Municipal Assembly President support. UN فعملية العودة الأولى إلى الحضر التي قام بها صرب كوسوفو قد تمت في بلدية كلينا بدعم من رئيس الوزراء ورئيس مجلس البلديات.
    Well, there are only two of us, Hamdi, so we're doing the best with what we have. Open Subtitles حسناً، لا يوجد سوى كلينا يا حمدي ونحن نفعل أفضل ما في وسعنا،
    I just couldn't bear the thought of Clenna in that house with Benton. Open Subtitles لم أستطع تحمل فكرة تواجد كلينا بمنزل برفقة بينتون
    Well, I guess we're both with the right people. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن كلينا موجودين مع الأشخاص الصحيحين
    But you and I both know you took off early yesterday. Open Subtitles . فأخبري الرئيس . ولكن كلينا , انا و انت , نعلم بأنك رحلت مبكراً بالأمس
    But it's in both our interests to avoid a shooting war. Open Subtitles لكن من مصلحة كلينا تجنب حرب لإطلاق النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more