And we made sure that our people put one of those on Every chair in this room. | Open Subtitles | سنحرص على أن يقوم رفاقنا بوضع واحدة من هذه على كلُ كرسيٍ في هذه الغرفة. |
Every time I would drink scotch, I would lose my panties. | Open Subtitles | ,كلُ مرة أردت فيها أن أشرب السكوتش أخسر سروالي الداخلي |
Everything we need to make a first batch of anthrax. | Open Subtitles | كلُ ما نحتاجهُ لصنعِ دفعةٍ أوليّةٍ من الجمرةِ الخبيثة |
You need Everything to be perfect all the time. | Open Subtitles | تريد أن يكون كلُ شيءٍ مثالياً طوال الوقت |
all I know is the whole thing was way more painful than this clot in my leg. | Open Subtitles | كلُ ما أعرفه أن كل هذا كانَ أشدُّ إيلاماً من هذه الجلطة التي في ساقي |
Everyone has abandoned me... my psychic, a tarot card reader. | Open Subtitles | كلُ شخصٍ قد هجرني, طبيبتي النفسية والساحرة قارئة البطاقات |
Yes. For years and years, it's all I've seen, stone and feet. | Open Subtitles | نعم ، هذا كلُ ما أراه ، لسنوات الحصى ، والأقدام |
Every accident was a point of interest in each victim's weekly routine. | Open Subtitles | لقد كانت كلُ حادثةٍ محلُ إهتمامٍ كبير في روتينِ الضحيّةِ الأسبوعي |
This is my apocalyst. This is Every last thing | Open Subtitles | هذه قائمتي لنهاية العالم ، فيها كلُ شيءٍ أخير أودُ فعله |
I believe that Every one of us has a story to tell... and we're all part of the human family. | Open Subtitles | أؤمن أن كلُ منا لديه قصة ليحكيها وكلنا جزء من العنصر البشري |
Every Thanksgiving, my redneck cousins would bet against her lasting'til Christmas. | Open Subtitles | كلُ عيدُ شكر، أبناءُ عمّي المتخلف يراهنون على موتها حتى أعياد الميلاد |
Every test indicates the scent is genetically identical to the real flower. | Open Subtitles | كلُ إختبار يشيرُ بأن رحيقها مماثل للزهرة الطبيعية، |
Every gun, Every bullet will be brought to me for inspection. | Open Subtitles | كلُ مسدسٍ و كُل طلقة ستحضرونها إليّ لفحصها |
Everything's planted. I've put bulbs along here, ready for spring. Daffodils. | Open Subtitles | كلُ شئ مزروع، فقد زرعتُ بصَلاً هنا استعداداً للربيع وزرعتُ نبات النرجس |
But Everything that gets returned is logged and loaded on the overflow shelves. | Open Subtitles | ولكنّ كلُ شيء يتمُ إرجاعه يُسجل ويُحمّل على أرفُفِ الفائض |
Oh, in the end, I guess we're just humans, drunk on the idea that love can fix Everything. | Open Subtitles | أظُن أنّنا في النهاية مُجرد بشر مُتمسكون بفكرة أنّه يُمكن للحُب إصلاح كلُ شيء |
I just know you're in it, and that's all I need right now. | Open Subtitles | أنا أعلمَ فقط أنكِ فيه ، وهذا كلُ ما أحتاج الآن |
When I was sitting beside my husband in the hospital... all I thought about was me. | Open Subtitles | عندما كنتُ بجانب زوجي في المستشفى كلُ ما فكرت به كان أنا |
Everyone else comes with a lot of static, but him, he's clear as a fucking bell. | Open Subtitles | كلُ شخصٍ آخر لديه هذا السكون و لكنْ هذا الشخص كان واضحاً كما لو أنّه جرس لعين يقول : |
Everyone's gotta live at the beach once. | Open Subtitles | كلُ شخصٍ يجبُ عليه أن يجرب المعيشة بجانبِ البحر ولو لمرةٍ واحدة |