"كمد" - Arabic English dictionary
"كمد" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Provision of support services, grief counseling, and peer support groups for women in caregiving positions. | UN | :: توفير خدمات الدعم وإسداء المشورة لمن يوجدون في حالة كمد ولمجموعات الأقران المعنية بدعم النساء القائمات بالرعاية. |
To achieve this, greater efforts are certainly required, for the world is in a sombre mood after the unprecedented scale and cruelty of the terrorist attacks of 11 September. | UN | ولبلوغ هذا، يتعين بالقطع بذل مزيد من الجهود، لأن العالم يمر بحالة كمد في أعقاب الهجمات الإرهابية غير المسبوقة في نطاقها وقسوتها التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر. |
40. Another speaker expressed the anguish of the community concerning the introduction of outside influences which could undermine their traditional way of life. | UN | ٤٠ - وأعرب متحدث آخر عما يشعر به المجتمع المحلي من كمد إزاء إدخال تأثيرات خارجية والتي يمكن أن تعرض أسلوب الحياة التقليدي للخطر. |
Not the surgeon or the poultice. | Open Subtitles | ليس الجراح أو كمد. |
It's not like they got hands. | Open Subtitles | انها ليست كمد يد المساعدة |
We have questions regarding a plan to foment colony collapse disorder here in New York. | Open Subtitles | لدينا اسئلة فيما يتعلق بخطة كمد انهيار المستعمرات الفوضوي في (نيويورك) |
It remains our expectation that apartheid will truly be dead after the successful elections on 27 April 1994, at which time the international community can take deserved pride in giving the obnoxious system that has left thousands of hearts permanently distressed a befitting funeral. | UN | ولا أزال أتوقع أن الفصل العنصري سيقضي نحبــه حقــا بعـد الانتخابــات الناجحـة يوم ٧٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وعندئذ يمكن للمجتمع الدولي أن يفخر عن جدارة بقيامه بمراسم الدفن المناسبة لهذا النظام البغيض الذي ترك آلاف اﻷفئدة في كمد مقيم. |
(b) Recalled paragraphs 50 and 52 of section XI of its resolution 59/276, in which it called upon all entities participating in the cost-sharing arrangements to provide prompt and secure funding for such arrangements, and for those in arrears to ensure prompt payment of outstanding sums; | UN | (ب) أشارت إلى الفقرتين 50 و 52 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، الذي دعت فيه جميع الكيانات المشارِكة في ترتيبات تقاسم التكاليف إلى توفير التمويل العاجل والمضمون لتلك الترتيبات، كمد دعت الكيانات المتأخرة في السداد إلى دفع المبالغ المستحقة عليها؛ |
Cobwebs, poultice of polecat weed what we need now, Bob. | Open Subtitles | خيوط العنكبوت، كمد من أعشاب الظربان ... (هو ما نحتاجه الآن يا (بوب |
Evaluators assess and document positive and negative economic and social effects, identify the reasons behind those effects and search for ways to avoid the negative and promote the positive in future projects of a similar nature, assess the cost-effectiveness of the activities taken, and provide recommendations for follow-up activities, such as an extension of a project or its replication within or outside the country. | UN | ويقوم اخصائيو التقييم بتقييم وتوثيق اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية اﻹيجابية والسلبية، وتحديد أسباب هذه اﻵثار والبحث عن سبل تفادي السلبي منها وتشجيع اﻵثار الايجابية في المشاريع المقبلة المماثلة، وتقييم فعالية تكلفة اﻷنشطة المنفذة، وتقديم التوصيات ﻷنشطة المتابعة، كمد المشروع إو إعادة تنفيذه داخل البلد أو خارجه. |