"كمين" - Translation from Arabic to English

    • ambush
        
    • ambushed
        
    • trap
        
    • setup
        
    • set
        
    • snare
        
    • sleeves
        
    • set-up
        
    • sting operation
        
    • hours a picket
        
    Ten policemen, including a provincial police chief, Abdul Khaliq, were killed by a rocket attack in an ambush on their convoy. UN لقي عشرة من أفراد الشرطة، بمن فيهم رئيس الشرطة عبد الخالق، مصرعهم نتيجة لهجوم صاروخي من كمين نُصب لقافلتهم.
    The same day, the chief of the Nyabitare area, Gisuru commune, Ruyigi province, was reportedly killed in an ambush. UN وفي اليوم نفسه، أُفيد عن مقتل رئيس منطقة نيابيتاري، بكُميون جيسورو، بمقاطعة رويغي، في كمين نُصب له.
    You were worried about walking into an ambush in a 5-star hotel. Open Subtitles لقد كنت قلق بشأن سيرك تجاه كمين في فندق 5 نجوم
    Menawashie Government of the Sudan police ambushed by militia group. UN سقوط أفراد شرطة الحكومة السودانية في كمين نصبته المليشيات.
    I am an excellent officer and I don't like being ambushed. Open Subtitles أنا ضابط ممتاز و لا أُحبُ أن أُقاد إلى كمين
    I'm sure you've considered the possibility that it could've been a trap. Open Subtitles أوقن أنّه جال في بالك احتمال أنّ البلاغ كان محض كمين.
    Why would they lure us here if they weren't planning an ambush? Open Subtitles لماذا هم إغراء لنا هنا إذا انهم لا يعتزمون كمين ؟
    Without intelligence, solid intelligence, we would be sailing right into an ambush. Open Subtitles من دون معلومات استخباراتيه معلومات يعتمد عليها,عندها سنبحر مباشرة نحو كمين
    I'll help ambush them, take over the prison break. Open Subtitles سأساعد في عمل كمين لهم وأتولى أمر الهروب
    Tried to kill him at rocky point by plotting an ambush. Open Subtitles حاول قتله في روكي بوينت عن طريق عمل كمين له
    Curtis, get the door. It's a Tooth Fairy ambush. Open Subtitles عليك بالباب يا كورتس إنه كمين لجنى الأسنان
    Driving into an ambush wasn't the deal. I'm calling it off. Open Subtitles القيادة نحو كمين لم يكن من اتفاقنا سألغي كل شيء
    My dear Gilda... yesterday, in an ambush behind the enemy lines... Open Subtitles عزيزتي غيلدا البارحة , في كمين نصب وراء خطوط العدو
    Nice ambush. That was the perfect point of attack. Open Subtitles كمين جميل كانت هذه هي النقطة السليمة للهجوم
    They were worried about an ambush, so they're taking the ship. Open Subtitles لقد كانوا قلقين حول كونه كمين لذا قاموا بأخذ السفينة,
    They could be setting up an ambush by now. Open Subtitles فقديكونفى طريقهمإلى الأرض, أو يقومون بإعداد كمين الآن
    They said that the truck was ambushed by heavily armed gunmen. Open Subtitles وقالوا ان الشاحنة كانت كمين من قبل مسلحين مدججين بالسلاح.
    So, essentially, we were ambushed on the way back to the gate. Open Subtitles فى الواقع لقد كان هناك كمين معاد فى طريق عودتنا للبوابة
    After the bank job, they got ambushed by another crew. Open Subtitles بعد أن سرقوا البنك وقعوا في كمين عصابة آخرى
    About a minute before he was ambushed by some amateur extraction team. Open Subtitles قبل دقيقة من وقوعه في كمين أعده فريق من الخبراء الغريبين
    Because my mind is a steel trap inside of a sealed box surrounded by quicksand and... Open Subtitles لأن عقلي عبارة عن كمين صلب داخل صندوق مختوم محاط بمجموعة من الرمال المتحركة و
    Goddamn setup, man. We walked right into an ambush. Open Subtitles فخ لعين ، يا رجل لقد دخلنا مباشرة في كمين
    Did Douglas Stamper tell you to set up Lucas Goodwin? Open Subtitles هل جعلك دوغلاس ستامبر تنصب كمين لـ لوكاس غودووين؟
    The animal that escapes a snare doesn't necessarily go after the poacher. Open Subtitles الحيوان الذي يهرب من كمين ليس عليه أن يسعى على واضِعه.
    Could you add puff sleeves to my grey dress? Open Subtitles أيمكنك إضافة كمين منتفخين إلى ثوبي الرمادي؟
    Sounds like a set-up and there's already one dead white guy. Open Subtitles انهُ يبدو كمين وهنالك رجل ابيض ميت بالفعل
    The DEA's interest in you stems from allegations made by an RCMP officer that you stole drugs being used by him in a sting operation. Open Subtitles اهتمام مكافحة المخدرات بك ناتج عن ادعاءات من قبل ضابط بالشرطة الكندية أنك سرقت مخدرات كان يستعملها في كمين.
    At 0100 hours a picket stationed at the location referred to in item 4 above intercepted a number of armed men aboard two boats. These men also fled in the direction of the Iranian shore. UN في الساعة ١٠٠ اصطدم كمين بالموقع المشار إليه في )٤( أعلاه مع أشخاص مسلحين كانوا على متن زورقين وفروا باتجاه الساحل اﻹيراني أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more