Ten policemen, including a provincial police chief, Abdul Khaliq, were killed by a rocket attack in an ambush on their convoy. | UN | لقي عشرة من أفراد الشرطة، بمن فيهم رئيس الشرطة عبد الخالق، مصرعهم نتيجة لهجوم صاروخي من كمين نُصب لقافلتهم. |
The same day, the chief of the Nyabitare area, Gisuru commune, Ruyigi province, was reportedly killed in an ambush. | UN | وفي اليوم نفسه، أُفيد عن مقتل رئيس منطقة نيابيتاري، بكُميون جيسورو، بمقاطعة رويغي، في كمين نُصب له. |
You were worried about walking into an ambush in a 5-star hotel. | Open Subtitles | لقد كنت قلق بشأن سيرك تجاه كمين في فندق 5 نجوم |
Menawashie Government of the Sudan police ambushed by militia group. | UN | سقوط أفراد شرطة الحكومة السودانية في كمين نصبته المليشيات. |
I am an excellent officer and I don't like being ambushed. | Open Subtitles | أنا ضابط ممتاز و لا أُحبُ أن أُقاد إلى كمين |
I'm sure you've considered the possibility that it could've been a trap. | Open Subtitles | أوقن أنّه جال في بالك احتمال أنّ البلاغ كان محض كمين. |
Why would they lure us here if they weren't planning an ambush? | Open Subtitles | لماذا هم إغراء لنا هنا إذا انهم لا يعتزمون كمين ؟ |
Without intelligence, solid intelligence, we would be sailing right into an ambush. | Open Subtitles | من دون معلومات استخباراتيه معلومات يعتمد عليها,عندها سنبحر مباشرة نحو كمين |
I'll help ambush them, take over the prison break. | Open Subtitles | سأساعد في عمل كمين لهم وأتولى أمر الهروب |
Tried to kill him at rocky point by plotting an ambush. | Open Subtitles | حاول قتله في روكي بوينت عن طريق عمل كمين له |
Curtis, get the door. It's a Tooth Fairy ambush. | Open Subtitles | عليك بالباب يا كورتس إنه كمين لجنى الأسنان |
Driving into an ambush wasn't the deal. I'm calling it off. | Open Subtitles | القيادة نحو كمين لم يكن من اتفاقنا سألغي كل شيء |
My dear Gilda... yesterday, in an ambush behind the enemy lines... | Open Subtitles | عزيزتي غيلدا البارحة , في كمين نصب وراء خطوط العدو |
Nice ambush. That was the perfect point of attack. | Open Subtitles | كمين جميل كانت هذه هي النقطة السليمة للهجوم |
They were worried about an ambush, so they're taking the ship. | Open Subtitles | لقد كانوا قلقين حول كونه كمين لذا قاموا بأخذ السفينة, |
They could be setting up an ambush by now. | Open Subtitles | فقديكونفى طريقهمإلى الأرض, أو يقومون بإعداد كمين الآن |
They said that the truck was ambushed by heavily armed gunmen. | Open Subtitles | وقالوا ان الشاحنة كانت كمين من قبل مسلحين مدججين بالسلاح. |
So, essentially, we were ambushed on the way back to the gate. | Open Subtitles | فى الواقع لقد كان هناك كمين معاد فى طريق عودتنا للبوابة |
After the bank job, they got ambushed by another crew. | Open Subtitles | بعد أن سرقوا البنك وقعوا في كمين عصابة آخرى |
About a minute before he was ambushed by some amateur extraction team. | Open Subtitles | قبل دقيقة من وقوعه في كمين أعده فريق من الخبراء الغريبين |
Because my mind is a steel trap inside of a sealed box surrounded by quicksand and... | Open Subtitles | لأن عقلي عبارة عن كمين صلب داخل صندوق مختوم محاط بمجموعة من الرمال المتحركة و |
Goddamn setup, man. We walked right into an ambush. | Open Subtitles | فخ لعين ، يا رجل لقد دخلنا مباشرة في كمين |
Did Douglas Stamper tell you to set up Lucas Goodwin? | Open Subtitles | هل جعلك دوغلاس ستامبر تنصب كمين لـ لوكاس غودووين؟ |
The animal that escapes a snare doesn't necessarily go after the poacher. | Open Subtitles | الحيوان الذي يهرب من كمين ليس عليه أن يسعى على واضِعه. |
Could you add puff sleeves to my grey dress? | Open Subtitles | أيمكنك إضافة كمين منتفخين إلى ثوبي الرمادي؟ |
Sounds like a set-up and there's already one dead white guy. | Open Subtitles | انهُ يبدو كمين وهنالك رجل ابيض ميت بالفعل |
The DEA's interest in you stems from allegations made by an RCMP officer that you stole drugs being used by him in a sting operation. | Open Subtitles | اهتمام مكافحة المخدرات بك ناتج عن ادعاءات من قبل ضابط بالشرطة الكندية أنك سرقت مخدرات كان يستعملها في كمين. |
At 0100 hours a picket stationed at the location referred to in item 4 above intercepted a number of armed men aboard two boats. These men also fled in the direction of the Iranian shore. | UN | في الساعة ١٠٠ اصطدم كمين بالموقع المشار إليه في )٤( أعلاه مع أشخاص مسلحين كانوا على متن زورقين وفروا باتجاه الساحل اﻹيراني أيضا. |