"كنت أعتقد أن" - Translation from Arabic to English

    • You think
        
    • I used to think
        
    • I think you'd
        
    • I thought the
        
    • I thought that
        
    • - I thought
        
    • I thought we
        
    • I thought it was
        
    • I would have thought
        
    • was thinking
        
    • I thought you
        
    • I thought your
        
    Now you're telling me You think the Arrow is innocent? Open Subtitles الآن أنت تقول لي كنت أعتقد أن السهم بريء؟
    Wait, You think the Army would just lose a prototype weapon? Open Subtitles الانتظار، كنت أعتقد أن الجيش سوف فقط تفقد سلاح النموذج؟
    You think the smuggler is using Marjorie Lin's body? Open Subtitles كنت أعتقد أن المهربين يستخدم الجسم مارجوري لين؟
    I used to think that people were basically good, if you took them out of this world and showed them the way of peace, the darkness would fade, just like the darkness in me faded. Open Subtitles كنت أعتقد أن الناس كانت جيدة في الأساس، إذا كنت أخذت لهم للخروج من هذا العالم وأظهر لهم طريق السلام،
    I used to think someone was watching over us, but these days, when I look around, Open Subtitles كنت أعتقد أن شخصا ما كان يراقبنا ولكن في هذه الأيام عندما أنظر حولنا
    You think the black girls are gonna jump you? Open Subtitles كنت أعتقد أن الفتيات السود وستعمل القفز لك؟
    What, You think this doesn't make me angry as well? Open Subtitles ما، كنت أعتقد أن هذا لا يجعلني غاضبا كذلك؟
    How much do You think this exclusive casserole set costs? Open Subtitles كم كنت أعتقد أن هذا حصرية تكاليف مجموعة خزفي؟
    You think the cops will waste city dollars on a Swedish car? Open Subtitles كنت أعتقد أن رجال الشرطة نضيع المدينة الدولارات على السيارات السويدية؟
    You think the disappearances and these things are connected? Open Subtitles كنت أعتقد أن الاختفاء وترتبط هذه الأشياء ؟
    What, You think one of my exes is killing off the others? Open Subtitles ما، كنت أعتقد أن واحدة من إإكسس بلدي هو مما أسفر عن مقتل الآخرين؟
    You think this place is made of wood and stone? Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا المكان هو مصنوعة من الخشب والحجر؟
    I used to think that men went gray because they had stressful jobs with stressful decisions to make. Open Subtitles كنت أعتقد أن الرجال ذهبوا الرمادي لأن لديهم وظائف مجهدة مع اتخاذ قرارات مجهدة.
    I used to think that whatever your personal issues were, your character issues, whatever those were, they didn't affect you being a doctor, and now I really can't say that, can I? Open Subtitles كنت أعتقد أن كل القضايا الشخصية أو القضايا ذات الطابع الشخصي مهما كانت فإنها لم تؤثر عليك كونك طبيبا
    I used to think being in love with two people at once only happened on reality shows, where finding a soul mate was nudged along by a dozen roses, a cheese-tastic host, and a camera crew up your ass. Open Subtitles كنت أعتقد أن الوقوع في حب شخصين في نفس الوقت لا يحدث إلا في برامج الواقع حيث إيجاد توأم الروح مرتبط
    I think you'd feel a lot better if you just came clean. Open Subtitles كنت أعتقد أن يشعر على نحو أفضل كثيرا إذا كنت عدت للتو نظيفة.
    I thought the college had events planned for Saturday and Sunday. Open Subtitles كنت أعتقد أن الجامعه قد خططت لكم العديد من الفعاليات ليومي السبت والاحد.
    I thought that bringing the others here would be safe. I was wrong. Open Subtitles كنت أعتقد أن إحضار الآخرين إلى هنا سيكون آمنا
    - I thought that thing was broken. - You were right. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا الشئ محطم لقد كنت على حق ..
    You were so naive. I thought we'd end up penniless. Open Subtitles لقد كنتَ ساذجاً جداً كنت أعتقد أن الأمر سينتهي بنا مفلسين
    I thought it was gonna be easier, but seeing him here... Open Subtitles كنت أعتقد أن الأمر سيكون أسهل ...... لكن رؤيته هنا
    I would have thought these Turks were made of sterner stuff. Open Subtitles كنت أعتقد أن أولئك الأتراك مصنوعين من أشياءٍ أكثر صلابة
    I was thinking I might take a rain check. Open Subtitles كنت أعتقد أن الأمور السيئة تأتي مرة واحدة
    I thought you had to be lawyer and counting money. Open Subtitles كنت أعتقد أن ستكون محامي وتكسب العديد من الأموال
    I thought your treatment was supposed to do something other than make me more sick. Open Subtitles كنت أعتقد أن علاجك كان يفترض أن يجعلني شيء أخر بخلاف جعلي أكثر مرضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more