Nothing like somebody dying to make you appreciate the love you've got. | Open Subtitles | شيء مثل شخص يموتون لجعل نقدر لكم الحب كنت قد حصلت. |
If you've got a problem with me thoroughly documenting my inspection, | Open Subtitles | إذا كنت قد حصلت مشكلة معي توثيق دقيق تفتيش بلدي، |
You sure you don't want to dump that beautiful doctor you've got and run away with me? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك لا تريد تفريغ أن الطبيب جميلة كنت قد حصلت ويهرب معي؟ |
On the one hand, you've got the murder of Kristen Shaw and a 20-car pileup, and on the other, you've got a bunch of juvenile pranks. | Open Subtitles | من ناحية، كنت قد حصلت على القتل من كريستين شو وتصادم 20 سيارة، ومن ناحية أخرى، كنت قد حصلت حفنة من المزح الأحداث. |
If you've got footage of her punching a horse, I want it. | Open Subtitles | إذا كنت قد حصلت على لقطات لها اللكم حصان، أريد أن. |
Help me open, you've got to pry it up. | Open Subtitles | مساعدتي مفتوحة، كنت قد حصلت على نقب عنه. |
Felix, I know you want to impress your mother, but you've got to dial down the crazy. | Open Subtitles | فيليكس، وأنا أعلم أنك تريد لإقناع والدتك، و ولكن كنت قد حصلت لطلب أسفل مجنون. |
I mean, you've got the only Spangles for miles. | Open Subtitles | أعني، كنت قد حصلت على فقط يتلألأ لأميال. |
Of course, in the days when the Greek ambassadors came, you've got to remember it was a new city then. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، في الأيام عندما جاء السفراء اليونانية، كنت قد حصلت على تذكر أنها كانت مدينة جديدة ثم. |
Gregory, you've got such a bright future ahead of you. | Open Subtitles | غريغوري، كنت قد حصلت على هذا مستقبل مشرق أمامك. |
♪ Let me in baby I don't know what you've got ♪ | Open Subtitles | اسمحوا لي في الطفل أنا لا أعرف ما كنت قد حصلت |
In order to catch a guy like that, you've got to get him in the process of making or moving bogus cash. | Open Subtitles | من أجل اللحاق رجل من هذا القبيل، كنت قد حصلت على للحصول عليه في عملية صنع أو نقل النقدية وهمية. |
# And unless you've got three legs and a built-in trampoline # | Open Subtitles | وإلا إذا كنت قد حصلت على ثلاثة أرجل والمدمج في الترامبولين |
# you've got no chance against me, even you, Angeline # | Open Subtitles | كنت قد حصلت على أي فرصة ضدي، حتى أنت، أنجيلاين |
I sold a home in this area and saw this fine piece of land you've got here. | Open Subtitles | بعت منزل في هذا المجال وشهدت هذه القطعة غرامة من الأرض كنت قد حصلت هنا. |
Try starting the car again, but this time, you've got to floor it. | Open Subtitles | حاول بدء تشغيل السيارة مرة أخرى، ولكن هذه المرة، كنت قد حصلت على الأرض. |
I guess if you want something done right, you've got to do it yourself. | Open Subtitles | أعتقد إذا كنت تريد شيئا فعلت الحق، كنت قد حصلت على القيام بذلك بنفسك. |
And if you've got a gun, they'll be double jumpy. | Open Subtitles | وإذا كنت قد حصلت على بندقية، وسوف تكون مزدوجة ثاب. |
Joey, You have got to come sing with the band. | Open Subtitles | جوي، كنت قد حصلت على الغناء تأتي مع الفرقة. |
Can you check to see if I've got any messages from my doctor? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحقق لمعرفة ما إذا كنت قد حصلت على أي رسائل من الطبيب؟ |
And now that you've gotten in his way... so are you. | Open Subtitles | والآن بعد أن كنت قد حصلت في طريقه... حتى أنت. |
have you got in touch with your parents yet? | Open Subtitles | كنت قد حصلت على اتصال مع والديك حتى الآن؟ |
You've earned it. | Open Subtitles | كنت قد حصلت عليه. |
I would have gotten to see Jerry attend his senior prom if it wasn't for you. | Open Subtitles | كنت قد حصلت لرؤية جيري حضور له كبار حفلة موسيقية اذا لم يكن لك. |
It's the only way you could have gotten on board without anybody noticing. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد كنت قد حصلت على مجلس دون أي شخص يلاحظ. |
And I have to believe that if you have gotten him back before, there has got to be a way to do it again. | Open Subtitles | ولدي للاعتقاد أنه إذا كنت قد حصلت على إعادته من قبل، هناك يجب أن يكون وسيلة |
If that was the way to get it, then I would have got it by now. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الطريق للحصول عليه، ثم كنت قد حصلت عليه الآن. |