"كنسبة مئوية من" - Translation from Arabic to English

    • as a percentage of
        
    • as percentage of
        
    • as a proportion of
        
    • as per cent of
        
    • in percentage of
        
    • a percentage of the
        
    Delivery in low-income countries and countries affected by conflict continued to increase as a percentage of total delivery. UN واستمر التنفيذ في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتأثرة بالنزاع في الزيادة كنسبة مئوية من مجموع التنفيذ.
    Combined gross domestic product as a percentage of world gross domestic product UN الناتج المحلي الإجمالي الكلي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي العالمي
    Cancellations as a percentage of the unliquidated obligations of the preceding year UN حالات إلغاء كنسبة مئوية من الالتزامات غير المصفاة في السنة السابقة
    General Service posts as a percentage of the total UN وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع
    Total value of fuelwood as percentage of total value of electricity UN القيمة اﻹجمالية لخشب الوقود كنسبة مئوية من القيمة اﻹجمالية للكهرباء
    :: Official development assistance as a percentage of gross national income UN :: المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي
    Total debt service as a percentage of fiscal revenue UN إجمالي خدمة الديون كنسبة مئوية من العائدات الضريبية
    The reimbursement is generally calculated as a percentage of the resources expended, except for general trust fund allocations. UN وتحسب هذه الاعتمادات عادة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة.
    General Service posts as a percentage of the total UN وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع
    Unsupported expenditure as a percentage of total audited NEX expenditure $1.2m UN كنسبة مئوية من مجموع نفقات التنفيذ الوطني التي روجعت حساباتها
    Expenditure on secondary education as a percentage of total expenditure on education UN الإنفاق على التعليم الثانوي كنسبة مئوية من إجمالي الإنفاق على التعليم
    Education budget as a percentage of total Government budget UN ميزانية التعليم كنسبة مئوية من مجموع الميزانية الحكومية
    The reimbursement is generally calculated as a percentage of the resources expended, except for general trust fund allocations. UN وتحسب هذه الاعتمادات عادة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة.
    Delivery in low-income countries and countries affected by conflict continued to increase as a percentage of total delivery. UN واستمر التنفيذ في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتأثرة بالنزاع في الزيادة كنسبة مئوية من مجموع التنفيذ.
    Informal unemployment as a percentage of the total labour force UN البطالة غير الرسمية كنسبة مئوية من مجموع القوة العاملة
    Total interest payments, measured as a percentage of exports of goods and services, declined to 14.5 per cent. UN وانخفض مجموع مدفوعات الفائدة، المقاسة كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات، الى نسبة ١٤,٥ فى المائة.
    When multiplied by the headcount index it yields the poverty gap index, or the poverty gap as a percentage of the poverty line. UN ومتى تم ضرب هذا المجموع بمؤشر العد أسفرت النتيجة عن مؤشر فجوة الفقر أو فجوة الفقر كنسبة مئوية من خط الفقر.
    Yet, such budget expenditures, as a percentage of income, had stayed within a relatively narrow range of around 16 to 20 per cent. UN ومع ذلك، ظلت نفقات الميزانية هذه، كنسبة مئوية من اﻹيرادات، داخل نطاق ضيق نسبيا يتراوح بين ١٦ و ٢٠ في المائة.
    Total value of fuelwood as percentage of total value of petroleum UN القيمة اﻹجمالية لخشب الوقود كنسبة مئوية من قيمة النفط اﻹجمالية
    45. Forest area as percentage of total land area UN مساحات الغابات كنسبة مئوية من مجموع مساحة اﻷراضي
    • Per capita daily calorie intake as percentage of daily requirement; UN ● المأخوذ السعري اليومي الفردي كنسبة مئوية من الاحتياجـــات اليومية؛
    Social expenditures as a proportion of total public expenditure UN المصروفات الاجتماعية كنسبة مئوية من مجموع المصروفات العامة
    Grand total at current prices as per cent of GNP UN المجموع الكلي باﻷسعار الحالية كنسبة مئوية من الناتج القومي
    Table 3 illustrates that defence expenditure has returned to its pre-conflict level in percentage of GDP. UN ويبين الجدول 3 أن حجم النفقات الدفاعية قد عاد إلى مستواه السابق للصراع كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more