How can objectives of a Treaty best be achieved? | UN | كيف يمكن تحقيق أهداف المعاهدة على أفضل وجه؟ |
:: How can the Council ensure that it receives the right information, early on, from the United Nations system? | UN | :: كيف يمكن للمجلس أن يكفل حصوله على المعلومات الصحيحة، في وقت مبكر، من منظومة الأمم المتحدة؟ |
How can the role of regional development banks be further enhanced in supporting the MDGs and beyond? | UN | كيف يمكن زيادة تعزيز دور مصارف التنمية الإقليمية في دعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتجاوزها؟ |
How could the victims assume their role in society and in their families after suffering such a trauma? | UN | وتساءلت كيف يمكن للضحايا الاضطلاع بدورهن في المجتمع وداخل أسرهن بعد صدمة نفسية من هذا النوع. |
The question was How could rules help developing countries to enhance their ability to design their own development strategies. | UN | والسؤال هو كيف يمكن للقواعد أن تساعد البلدان النامية على تعزيز قدراتها على وضع استراتيجياتها الإنمائية بأنفسها. |
So How does calling you help my situation here and now? | Open Subtitles | كيف يمكن لاتصالي بك أن يساعد في موقفي هنا والآن؟ |
The challenge is how to reconcile the various positions. | UN | والتحدي هو كيف يمكن التوفيق بين مختلف المواقف. |
Thus, How can debt relief efforts be designed in a nondiscriminatory way among different groups of countries? | UN | وبناءً عليه، كيف يمكن وضع تدابير لتخفيف الدين دون التمييز بين الفئات المختلفة من البلدان؟ |
How can this be achieved? Before this question can be answered, the nature of the linkages across the crises must be examined. | UN | لكن، كيف يمكن تحقيق ذلك؟ قبل الإجابة على هذا السؤال، فلا بد من النظر إلى طبيعة الصلات الممتدة عبر الأزمات. |
:: How can independent oversight bodies enhance the efficiency of public management? | UN | :: كيف يمكن لهيئات مراقبة مستقلة أن تدعم كفاءة الإدارة العامة؟ |
How can South - South trade agreements be made more development-friendly? | UN | كيف يمكن جعل الاتفاقات التجارية بين بلدان الجنوب أنسب للتنمية؟ |
:: How can States promote greater levels of support and coordination? | UN | :: كيف يمكن للدول تشجيع مستويات أعلى من الدعم والتنسيق؟ |
How can States ensure that migrant workers in an irregular situation and members of their families can effectively claim their rights? | UN | كيف يمكن للدول أن تكفل للعمال المهاجرين الذين يعيشون في وضع غير قانوني وأفراد أسرهم المطالبة بحقوقهم بشكل فعّال؟ |
:: How can international organizations and civil society be engaged in the High-level Dialogue and future Forum meetings? | UN | :: كيف يمكن إشراك المنظمات الدولية والمجتمع المدني في الحوار الرفيع المستوى واجتماعات المنتدى في المستقبل؟ |
How could you give up such a nice Portuguese doctor for this? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تتخلي عن طبيب برتغالي لطيف من أجل هذا؟ |
How could you get fired from driving an ice cream truck? | Open Subtitles | كيف يمكن أنْ يتم فصلك من قيادة شاحنة الآيس كريم؟ |
How could I live with myself if I abandoned my duty? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أعيش مع نفسي إذا تخليتُ عن واجبي؟ |
Look, I'm just saying, How could it possibly hurt to try? | Open Subtitles | نظرة، أنا فقط أقول، كيف يمكن أن ربما تؤذي لمحاولة؟ |
I don't know. How does one go through life like that? | Open Subtitles | لا أعلم، كيف يمكن أن تعيش بعد قيامك بذلك ؟ |
A question that arose in this context was how to ensure acceptable living standards for their families. | UN | وثمة سؤال مطروح، في هذا الصدد، ألا وهو كيف يمكن ضمان مستويات معيشة مقبولة لعائلاتهم. |
He wondered how the related loan could already have been repaid in full when that was the case, and asked whether the project had been unsupervised. | UN | وتساءل كيف يمكن أن يكون القرض المتصل به قد سُدِّد بالكامل إذا كان الأمر كذلك، وسأل ما إذا كان المشروع غير خاضع للإشراف. |
How come Europeans decided he looked like Doug Henning? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يقرر الأوروبيون أن له ملامحهم؟ |
Then How do you keep managing to do it? | Open Subtitles | ثم كيف يمكن الحفاظ تمكنت من القيام بذلك؟ |
How would it look for your American Olympic Association to have collaborated with us before these games? | Open Subtitles | كيف يمكن أن ننظر للجمعية الأولمبية الأمريكية الخاصة بك قد تعاونت معنا قبل هذه الألعاب؟ |
He wondered how a State could identify itself as democratic when that law only applied to certain groups. | UN | وتساءل كيف يمكن لدولة أن تصف نفسها بالديمقراطية عندما لا ينطبق القانون إلا على جماعات معينة. |
Welcome to the Addison Company, How may I help you? | Open Subtitles | مرحبا بك في شركة أديسون، كيف يمكن أن أساعدك؟ |
How is it possible for this United Nations body, responsible for disarmament, not to welcome those accessions to the NPT? | UN | كيف يمكن لمحفل اﻷمم المتحدة هذا المسؤول عن نزع السلاح، ألا يرحب بهذه الانضمامات الى معاهدة عدم الانتشار؟ |
Some examples of how this can be done are given below. | UN | وترد أدناه بعض النماذج التي تبين كيف يمكن إنجاز ذلك. |
But how do I return to the right moment? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن أن أعود إلى اللحظة الصحيحة؟ |
Well, I can't imagine how it could be any worse. | Open Subtitles | لا استطيع أن اتخيل كيف يمكن أن يكون أسوأ |
He also asked how it was possible to ensure that citizen journalists upheld professional ethics and standards. | UN | وسأل أيضا كيف يمكن ضمان محافظة المدنيين القائمين بدور الصحفيين على الأخلاقيات والمعايير المهنية. |