"كيمائي" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Chemical plant technician, Junior chemical plant technician | UN | تقني طلاء كيمائي، وتقني طلاء كيمائي حديث |
A chemist found, cut down whilst in the company of a woman, | Open Subtitles | عثرنا علي جثة كيمائي قتل بينما كان بصحبة امرأة |
Maybe a chemical breakdown of the water... Can help us indicate a source. | Open Subtitles | ربما القيام بتحليل كيمائي للمياه يمكن أن يدلنا على مصدر المياه |
Since I referred you to Dr. Schenkman, he was kind enough to offer me a free chemical peel. | Open Subtitles | منذ ان نصحتصتك لادكتور شينكمان لقد كان كريماً ليقدم لي تقشير بشره كيمائي |
I believe that Lieutenant Tyler, or the idea of him, is nothing but a chemical implant. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك الملازم تايلور أو فكرته لا شيء سوى غرس كيمائي في الذهن |
You talk about insects, alchemists, artifacts. | Open Subtitles | تتحدث عن الحشرات ونتاج صنع كيمائي القرون الوسطى |
The studies concluded that active participation of men in fertility regulation should be promoted and biomedical research expanded into men-friendly FRT. | UN | وانتهت الدراسات إلى أن المشاركة الإيجابية للرجل في تنظيم الخصوبة ينبغي النهوض بها وأن يتم توسيع البحث البيو كيمائي إلى تكنولوجيات صديقة للرجل لتنظيم الخصوبة. |
Salem Alhazmi works at a chemical plant in Yanbu, Saudi Arabia. | Open Subtitles | " سالم الحازمي" يعمل في مصنع كيمائي في ينبوع ، السعودية |
Looks like an everyday polymer to me. | Open Subtitles | يبدو كبوليمير كيمائي نستخدمه يومياً |
Like setting off a chemical weapon at the White House. | Open Subtitles | كإطلاق سلاح كيمائي داخل البيت الأبيض |
Tungsten carbide. | Open Subtitles | *"مصنوعة من "كربيد التنجستن ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ مركب كيمائي أقوى 3 أضعاف من الصلب* |
I think it's just a chemical thing. | Open Subtitles | اعتقد انه مجرد شيء كيمائي |
Right, that's no chemical spill. | Open Subtitles | حسنا .. هذا ليس تسرب كيمائي |
I'm a chemical engineer. | Open Subtitles | أنا مهندس كيمائي |
A fake chemical weapon has to be able to pass a field test -- usually a simple chemical analysis and a cruel demonstration with a small animal. | Open Subtitles | "سلاح كيميائي مُزيف, عليه أن يتجاوز الإختبار..." "عادة تحليل كيمائي بسيط ومظاهر قاسية, وحيوان صغير" |
112. At the post-production stage, UNIDO's expertise in resource-efficient and cleaner production ensured that increased output, notably in the livestock sector, did not result in harmful biological and chemical pollution in downstream processing activities. | UN | 112- وفي مرحلة ما بعد الإنتاج، تكفل الخبرة الفنية لدى اليونيدو في مجال الإنتاج النظيف والفعّال من حيث كفاءة الموارد وزيادة الناتج، وخصوصاً في قطاع الماشية، وهو لم يُسفر عن تلوّث بيولوجي أو كيمائي مضرّ في أنشطة التصنيع النهائية. |