Okay, I'm gonna go say hello to Graham, spare myself the torture. | Open Subtitles | حسنا , انا سأذهب لأقول مرحبا لجراهام لأنقذ نفسي من العذاب |
Actually just came down here to say hello to everyone. | Open Subtitles | في الواقع فقط جئت إلى هنا لأقول مرحبا للجميع |
Well, I'm calling you personally to say it's a serious mistake. | Open Subtitles | حسنا، أنا أتصل بك شخصيا لأقول أن هذا خطأ كبير |
Hey Little, I came, to tell you how good you were. | Open Subtitles | مرحبا يا فتاة جئت لأقول لك انك فعلت شيئا عظيماً |
I think it's time to tell my luggage to self pack. | Open Subtitles | أظنّ أنّه الوقت المناسب لأقول لحقيبة سفري كي توظّب نفسها |
I'd say it was a happier time, but I was disengaged from my feelings, so who can tell? | Open Subtitles | ،كنت لأقول أنّه كان وقتاً طيّباً لكنني كنت مُنعزلا عن مشاعري إذا من يُمكنه الجزم ؟ |
Well, I guess I'd have to say it's too late. | Open Subtitles | حسناً, اعتقد اني قد اضطر لأقول ان الوقت متأخر |
You know, I'm big enough to say I'm sorry. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنا كبير بمافيه الكفاية لأقول أنا آسف |
I've asked you here... to say that I've given the matter thought. | Open Subtitles | طلبت منك الحضور إلى هنا لأقول لك إنني فكرت في الأمر |
I am happy to say our future has never been more assured. | Open Subtitles | وأنا سعيدة لأقول أن مستقبلنا لم يسبق أن كان مؤكدّاً أكثر |
I'd say my only chance of leaving this room is by giving you exactly what you want. | Open Subtitles | كُنت لأقول أن فرصتي الوحيدة للخروج من تلك الغرفة كانت لتتحقق بمنحك ما تُريده تماماً |
I just, I just came to say thank you, not that I agree with your tactics, but what this means to me and, and my children... | Open Subtitles | أنا فقط, أنا فقط أتيت لأقول لك شكراً ذلك لا يعني أنني أتفق مع طريقتك لكن ذلك عنى ليّ الكثير أنا و أطفالي |
I just came to say goodbye. My plane's leaving soon. | Open Subtitles | . لقد جئت لأقول وداعاً , ستغادر طائرتى قريباً |
Hey, sweetie. It's almost 9:00. I just came to say good-bye. | Open Subtitles | حبيبى ,إنها التاسعة ,لقد جأت فقط لأقول لك مع السلامة |
There's no one to tell you how you're supposed to behave, or bends you to their will. | Open Subtitles | لا يوجد أحد لأقول لكم كيف كنت من المفترض أن تتصرف، أو ينحني لك لإرادتهم. |
Well, I'm doing everything I can to tell your side. | Open Subtitles | حسناً سأفعل كل ما أستطيع عليه لأقول ماهو بجانبك |
to tell you the truth, I think she might have superpowers. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة , أعتقد أنّها قد تملك قوى خارقة |
I have no obligation to tell any of you anything. | Open Subtitles | ليسَ لدي أي إلتزام .لأقول أي منكم أي شيء |
Hey, only I get to tell him to shut up. | Open Subtitles | مهلا، أنا فقط الحصول على لأقول له أن يصمت. |
I came only to tell you that it's all right. - Good. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لأقول لك ان كل شئ على ما يرام |
I'm glad to have this opportunity of saying... that I think that everything's been handled simply magnificently. | Open Subtitles | أنا سعيد أن الفرصة أتيحت لى لأقول أننى أظن أن كل الأمور تمت ببساطة شديدة |
I just wanted to try to find a way to say thank you for telling me that you loved me. | Open Subtitles | كنت اريد طريقة ما لأقول لك شكرا لك لاخبارى انك تحبنى |
I would have said anything to get a piece of that. | Open Subtitles | كنت لأقول أي شئ لكي أحصل على قطعة من هذا |