"لاهاي" - Arabic English dictionary

    "لاهاي" - Translation from Arabic to English

    • The Hague
        
    • Hague Regulations
        
    • de La Haye
        
    • the International
        
    • Carnegie Foundation
        
    In addition, the Tribunal in The Hague welcomed thousands of visitors from all over the world, including countries of the former Yugoslavia. UN وإضافة إلى ذلك، رحبت المحكمة في لاهاي بآلاف من الزوار من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك بلدان يوغوسلافيا السابقة.
    The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية
    The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية
    The Court, thus far, has never held sittings outside The Hague. UN ولم يسبق للمحكمة حتى الآن أن عقدت جلسات خارج لاهاي.
    The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية
    Senator Bemba remains in the custody of the Belgian authorities, pending his expected transfer to The Hague. UN وعضو مجلس الشيوخ بمبا محتجز حالياً لدى السلطات البلجيكية في انتظار نقله المتوقع إلى لاهاي.
    The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the functions of the 12 Commission staff deployed to The Hague involved the following: UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، بأن مهام موظفي لجنة التحقيق الاثني عشر الذين نقلوا إلى لاهاي تشمل ما يلي:
    The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية
    Lastly, Norway firmly supports The Hague Code of Conduct. UN أخيرا، تؤيد النرويج بقوة مدونة قواعد سلوك لاهاي.
    The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية
    The Office of the Prosecutor provided comprehensive follow-up assistance, and facilitated access to evidence available in The Hague. UN وقدم مكتب المدعي العام المساعدة لمتابعتها على نحو شامل، وسهل الوصول إلى الأدلة المتاحة في لاهاي.
    The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية
    The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية
    More important, though, of course, is the fact that the International institutions based in The Hague are sending a clear message with the work they undertake. UN ومع ذلك فالأهم من ذلك بالطبع، هو كون أن المؤسسات الدولية ومقرها في لاهاي تبعث برسالة واضحة من خلال العمل الذي تقوم به.
    Member, The Hague Process on Refugees and Migration, Netherlands UN عضو في عملية لاهاي المعنية باللاجئين والهجرة، هولندا
    He also wondered whether the possibility had been considered of locating an Information Centre in The Hague only. UN وتساءل أيضا عما إذا كان قد تم النظر في إمكانية إقامة مركز للمعلومات في لاهاي فقط.
    The President of Basic Court 1 attended one of the visits of the local judiciary to the ICTY in The Hague. UN وشاركت رئيسة المحكمة الأساسية الأولى في إحدى الزيارات التي قام بها قضاة محليون إلى المحكمة الجنائية الدولية في لاهاي.
    Liaison prosecutors from these offices work in The Hague and support the national prosecution of war criminals. UN والمدعون العامون المعنيون بالاتصال في هذه المكاتب يعملون في لاهاي ويدعمون المحاكمات الوطنية لمجرمي الحرب.
    The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية
    In relation to the duties of the occupying Power, article 43 of The Hague Regulations of 1907 states: UN وفي ما يتعلق بواجبات السلطة القائمة بالاحتلال، تنص المادة 43 من قواعد لاهاي على ما يلي:
    • Article 53 du Règlement de La Haye : UN الممتلكات العامة المنقولة ● المادة ٥٣ من أنظمة لاهاي:
    Supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague UN اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more