"لا أريد أن" - Translation from Arabic to English

    • I don't want to
        
    • I don't wanna
        
    • do not want to
        
    • wouldn't want to
        
    • didn't want to
        
    • I don't need to
        
    • just don't want to
        
    • I never want to
        
    • don't want to be
        
    • I won't
        
    • I don't mean to
        
    • I don't want you to
        
    • I can't
        
    • I do not wish to
        
    • do not want my house to
        
    I don't want to be morbid, but three bodies. Open Subtitles ‫لا أريد أن أكون متشائما، ولكن ثلاثة جثث.
    I don't want to be alone with Nick and Reagan. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون وحيدا مع نيك وريجان.
    Listen, babe, I don't want to put words in your mouth, but... Open Subtitles اسمعي ياحبيبتي, لا أريد أن اضع كلام على لسانك. لكن ..
    Look, you don't want me here, I don't wanna be here. Open Subtitles أنت لا تريدني هنا وأنا لا أريد أن أكون هنا
    'Cause I don't want to spell it wrong on your Christmas card. Open Subtitles لأني لا أريد أن أتهجاها بشكل خاطئ على بطاقتك عيد الميلاد.
    But I don't want to smell of ox urine. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور
    Okay, I don't want to put any pressure you or anything, but now would be a really good time to go full beast. Open Subtitles حسناً , لا أريد أن أضغط عليك أو أيَّ شيء من هذا ولكن الآن سيكون حقاً الوقت المناسب لتظهر الوحش بأكمله
    I can do this alone, but I don't want to. Open Subtitles أستطيع أن أفعل هذا وحده، لكنني لا أريد أن.
    And I don't want to cover up for a stupid starlet who set a nightclub on fire. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أحجب ما فعلته نجمة غبية, التي أضرمت النار بملهى ليلي
    I don't want to become a martyr to a hopeless cause. Open Subtitles لا أريد أن أكون شهيدا من أجل قضية ميؤوس منها
    I don't want to get involved in that world, okay? Open Subtitles أنا لا أريد أن تتورط في هذا العالم، حسنا؟
    Just you and me, and I don't want to die today. Open Subtitles فقط لي ولكم، و أنا لا أريد أن أموت اليوم.
    Oh! I don't want to sound like a sentimental softy, Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو مثل العاطفي السهل الإنقياد
    But I don't want to go back to hating you either. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أذهب العودة إلى كره لكم سواء.
    I don't want to see what I saw on Christmas Eve. Open Subtitles لا أريد أن أرى ما رأيته في أمسية عيد الميلاد
    I don't wanna spend what's left of my life without you. Open Subtitles لا أريد أن أقضي ما تبقى من حياتي من دونكِ
    I don't wanna break up the meeting or nothing, but she's something of a cunt, ain't she, Doc? Open Subtitles لا أريد أن أخرب الاجتماع أو ماشابه لكنها نوعا ما عاهرة ، أليس كذلك يا دكتور؟
    He'll make me do that thing I don't wanna do and I don't wanna do that to you. Open Subtitles سيرغمني على فعل الشيء الذي لا أريد فعله و أنا لا أريد أن أفعل لك ذلك
    I do not want to extend these remarks any further. UN لا أريد أن أطيل في ملاحظاتي أكثر من ذلك.
    I'm glad you told me. wouldn't want to be a plonker. Open Subtitles أنا مسرورة أنكى أخبرتينى إننى لا أريد أن أبدو حمقاء
    I didn't want to say anything, but my lips just started moving, and I couldn't seem to stop them. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء، ولكن شفتي بدأت تتحرك فقط، وأنا لم أتمكن من منعهم.
    Okay, I don't need to be a part of this conversation. Open Subtitles حسناً ، لا أريد أن أكون جزء في هذه المحادثة
    I just don't want to pretend to sing that song right now. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أدعي أن أغني تلك الأغنية الآن.
    After tonight, I never want to see you again. Open Subtitles بعد الليلة، لا أريد أن أراك ثانية أبداً.
    I won't ask if you knew,'cause I don't want to know. Open Subtitles أنا لن أطلب إذا كنت تعرف لأني لا أريد أن أعرف
    I don't mean to be judgmental, but you don't seem to think too hard before you jump into things. Open Subtitles لا أريد أن أكون إنتقادية ولكن لا يبدو بأنكِ تفكرين جيداً قبل أن تتسرعي في القيام بالأشياء
    I don't want you to blues this up. This ain't the blues. Open Subtitles لا أريد أن تضفي البلوز على هذه هذه ليست موسيقى بلوز
    I can't be on the TV again, man, in the handcuffs. Open Subtitles لا أريد أن أكون على التلفاز مجدداً وأنا مكبّل اليدين.
    I do not wish to end my statement on this subject without recognizing the courage of peacekeepers throughout the world, especially in Africa. UN لا أريد أن أنهي كلامي في هذا الموضوع بدون الإشادة بشجاعة حفظة السلام في جميع أنحاء العالم، ولا سيما في أفريقيا.
    " I do not want my house to be walled in on all sides and my windows to be stuffed. UN " لا أريد أن يكون بيتي محاطا بالأسوار من كل جانب، ولا أن تكون نوافذي مسدودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more