"لا أعرف ماذا" - Translation from Arabic to English

    • don't know what
        
    • do not know what
        
    • I'm not sure what
        
    • I don't even know what
        
    • wouldn't know what
        
    I knew he had served with the French special forces but I don't know what he's done since then. Open Subtitles كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك.
    I don't know what you boys are up to. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تخططون لفعله ايها الأولاد
    If this isn't it, then I don't know what else to do. Open Subtitles إذا كان هذا ليس هو، ثم أنا لا أعرف ماذا تفعل.
    Every corner I turn, I don't know what's on the other side. Open Subtitles في كل زاوية أتجه لها لا أعرف ماذا في الجهة المقابلة
    Look, Barry, I don't know what else I can do to prove to you I'm on your side. Open Subtitles نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك.
    Kenny, I swear, I don't know what happened with that money. Open Subtitles كيني ، أقسم بأنني لا أعرف ماذا حدث لتلك النقود
    I don't know what that means and you know I don't. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك وكنت أعرف أنني لا.
    I don't know what to do anymore except keep running. Open Subtitles . لا أعرف ماذا أفعل بعد سوى مواصلة الهروب
    Of course, Victor, but I don't know what to say. Open Subtitles وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول.
    I don't know what I'd do if anything happened to you. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا حدث أي شيء لك
    I-I mean, I simply don't know what to say. Open Subtitles الثاني يعني، أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول.
    I'm sorry, Attorney General... but I don't know what else to do. Open Subtitles أنا آسفة ايها المدعي العام .. لكن لا أعرف ماذا أفعل
    I don't know what the hell it is, but it ain't good. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم هو عليه، ولكنها ليست جيدة.
    Sure did, but I still don't know what it means. Open Subtitles بالتأكيد ، ولكن ما زلت لا أعرف ماذا تعنيه.
    Well, I'm sure I don't know what you mean. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد بأنني لا أعرف ماذا تقصدين
    I don't know what you mean, giant, talking cigarette. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تقصد، العملاقة، والحديث السجائر.
    Okay, don't think I don't know what you're doing. Open Subtitles حسناً، لا تعتقدين بأنني لا أعرف ماذا تفعلين.
    Look, I don't know what happened tonight, and I don't know why. Open Subtitles انظر , أنا لا أعرف ماذا حدث الليله ولا أعرف لماذا
    I don't know. I don't know what to do any more. Open Subtitles لا أعرف لا أعرف ماذا يجب أن نفعل بعد الآن؟
    I do not know what my husband did, and nothing about money. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعل زوجى و لا أعلم شئ عن النقود
    Well, I'm not sure what happened here, but I assure you we can help. Open Subtitles حسنا , لا أعرف ماذا حدث هنا ولكني أؤكد لك بأننا يمكننا المساعدة
    I don't even know what, in that other room, huh? Open Subtitles حتى أني لا أعرف ماذا يوجد في الغرف الأخرى
    I wouldn't know what to do if I were in your place, okay? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل لو كنت في مكانك، حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more