Asian kid in my math class, doesn't want to study because he doesn't want to be a stereotype. | Open Subtitles | طالب آسيوي في صف الرياضيات الخاص بي لا يرغب بالدراسة لأنه يرفض أن يتحول لصورة نمطية |
Okay, somebody really doesn't want us getting in that door. | Open Subtitles | حسنًا، لا يرغب أحد ما بدخولنا من هذا الباب |
They reiterated that the people of the Falkland Islands did not wish for any change in the status of the Islands. | UN | وكرروا تأكيدهم أن شعب جزر فوكلاند لا يرغب في إجراء أي تغيير في وضع الجزر. |
The Lord does not want you to bottle it up inside. | Open Subtitles | الرب لا يرغب منك أن تحبس نفسك داخل زجاجة الشرب |
However, the Federal Council does not wish to rule out such approaches. | UN | ومع ذلك، فإن المجلس الاتحادي لا يرغب في استبعاد هذه النهج. |
Who wouldn't want to be the girl, or possibly dog, to hear the words: | Open Subtitles | من لا يرغب أن يكون الفتاة، أو الكلب، التي تسمع الكلمات: |
He doesn't want the neighbors to see him with a shopping bag. | Open Subtitles | انه لا يرغب في أن يراه الجيران حاملاً أكياس التسوق ماذا؟ |
Love and affection. Who doesn't want love and affection? It's simple. | Open Subtitles | الحب و المودّة من لا يرغب بالحب و المودّة ؟ |
- Nothing. Person doesn't want to eat, he doesn't have to eat. | Open Subtitles | لا شيء من لا يرغب ان يأكل ليس عليه أن يأكل |
Well, that proves he doesn't want anything bad to happen to you. | Open Subtitles | حسناً، هذا يثبت أنه لا يرغب في حدوث شيء سيئ لك |
The blackout is specific to this six-square block area where The Architect doesn't want us to look. | Open Subtitles | لتلك المنطقة السكنية في حدود 6 متر مُربع حيثُ لا يرغب المعماري في جعلنا ننظر إلى هُناك |
They reiterated that the people of the Falkland Islands did not wish for any change in the status of the Islands. | UN | وكرروا تأكيدهم أن شعب جزر فوكلاند لا يرغب في إجراء أي تغيير في مركز الجزر. |
They reiterated that the people of the Falkland Islands did not wish for any change in the status of the Islands. | UN | وأكدوا مجددا أن شعب جزر فوكلاند لا يرغب في أن تطرأ أية تغييرات على مركز الجزر. |
In other cases, the land has been taken but the indigenous people concerned does not want compensation but return of the land. | UN | في حالات أخرى، تكون اﻷرض قد أُخذت ولكن الشعب اﻷصلي المعني لا يرغب في الحصول على تعويض ولكنه يرغب في استرجاع اﻷرض. |
The reasons put forward to justify that state of affairs are many and varied, and my delegation does not wish to mention them here. | UN | والأسباب المقدمة لتبرير هذا الوضع كثيرة ومتنوعة، ووفد بلدي لا يرغب في ذكرها هنا. |
What branch of defense or intelligence wouldn't want a paranormal super-soldier? | Open Subtitles | أى فرع فى الدفاع أو المخابرات قد لا يرغب في جنود خوارق ؟ |
It's wrong to drink something one doesn't like, to accept things one dislikes, see people one dislikes... caress a girl one dislikes. | Open Subtitles | من الخطأ أن يشرب المرء ما لا يستسيغه, أن يتقبّل ما لا يرغب به, أن يقابل أشخاصًا لا يرتاح لهم |
No, no, no! He doesn't wanna fight you anymore. | Open Subtitles | كلا، كلا إنه لا يرغب بقتالك بعد الآن. |
It also creates problems for the subcontractor when the main contractor is disinclined to pursue the subcontractor's claim against the owner, a situation that can easily come about - e.g. where pursuing such a claim may lead to a cross claim by the owner against the contractor in respect of matters that cannot be passed back down to the subcontractor. | UN | كما أنه يسبب مشاكل للمتعاقد من الباطن عندما لا يرغب المتعاقد الرئيسي في متابعة مطالبة المتعاقدين من الباطن ضد صاحب المشروع، وهو وضع يمكن أن ينشأ بسهولة - مثلاًَ عند ما يحتمل أن تؤدي متابعة المطالبة إلى مطالبة مضادة من جانب صاحب المشروع ضد المتعاقد فيما يتعلق بأمور لا يمكن إلقاؤها على عاتق المتعاقد من الباطن. |
Do you believe that what the eye does not admire, the heart does not desire? | Open Subtitles | هل تؤمن بأن ما لا يعجب العين لا يرغب به القلب؟ |
Well, I'm sure he won't mind us looking around his house. | Open Subtitles | حسناً، متأكّد بأنّه لا يرغب بأن نلقي نظرة على منزله |
I don't want to act tactless to a person who doesn't want to. | Open Subtitles | لا أرغب فى ان أتصرف بدون تخطيط مع شخص لا يرغب فى هذا. |
According to the buyer, Finnish consumers do not wish to purchase products treated with radiation, rendering the powder useless for the purpose for which the buyer intended it. | UN | ووفقا للمشتري، لا يرغب المستهلكون الفنلنديون في شراء المنتجات المعالَجة بالإشعاع، مما يجعل المسحوق عديم الفائدة من حيث الغرض الذي أراده المشتري له. |
Whoever made this door did not want anyone to enter in. Or get out. - I'm ready, let go. | Open Subtitles | مَن وضع هذا الباب هُنا، قطعاً لا يرغب لشخص بالدخول لهناك. |
66. For different reasons, both the Government and FMLN have chosen instead to relocate landholders on land whose owners are not willing to sell. | UN | ٦٦ - وﻷسباب مختلفة، اختارت الحكومة والجبهة بدلا من ذلك نقل حائزي اﻷراضي الى أراض لا يرغب ملاكها في بيعها. |