"لا يمكنني التوقف" - Translation from Arabic to English

    • I can't stop
        
    • I can't help
        
    • just can't stop
        
    • I cannot stop
        
    • I couldn't stop
        
    • can't I stop
        
    Kids, get out of the way! I can't stop! Open Subtitles أيها الأطفال إبتعدوا عن الطريق لا يمكنني التوقف
    Once I start thinking about it... I can't stop Open Subtitles بمجرد بداية التفكير في الأمر، لا يمكنني التوقف.
    I gotta win her back...'cause I can't stop the tears, man! Open Subtitles يجب علي ان استرجعها لأنني لا يمكنني التوقف عن البكاء يارجل
    I can't stop, Buffy! I tried and I can't. Open Subtitles لا يمكنني التوقف يا بافي حاولت ولم أستطع
    I can't help but feel there's something I'm forgetting. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن الشعور بأن هناك شيئا ما قد نسيته
    I just can't stop thinking about it. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما حدث
    I can't stop thinking about what my child would look like. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير أنه كيف سيكون شكل طفلي
    I feel myself do it, but I can't stop. Open Subtitles أشعر بنفسي أفعل ذلك لكن لا يمكنني التوقف
    Mmm, you know, I'm so full, but I can't stop. Open Subtitles تعلمون، أنا ممتلئة جداً، لكنني لا يمكنني التوقف
    I just got your letter and I can't stop smiling from ear to ear. Open Subtitles لقد استلمت رسالتك للتو لا يمكنني التوقف عن التبسم
    This is my dream, Lani. I can't stop thinking about it. Open Subtitles هذا حلمي يا لاني لا يمكنني التوقف عن التفكير في الامر
    I can't stop thinking about him being out here alone and so scared. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير به كونه هنا وحيدًا وخائفًا
    I can't stop thinking about that thing you did the other night. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير حول الشئ الذي فعلته البارحه
    I've started now, I've started, I can't stop. Open Subtitles لقد بدأتُ الآن لقد بدأتُ الآن , لا يمكنني التوقف
    Now I can't stop thinking about bald, sick people. Open Subtitles الآن لا يمكنني التوقف عن التفكير بالناس المرضى حليقي الرأس
    I can't stop having sex with that Polish caveman. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن إقامة علاقة مع رجل الكهف البولندي ذلك
    I can't stop thinking about tomorrow. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما سيحدث غدا
    I can't stop thinking about it. It was like a stake in my heart. Why? Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير في ذلك إنه مثل خنجر في قلبي، لماذا؟
    You know, those goggles I showed you. Um-hm. I can't stop thinking about it, since I put them on. Open Subtitles تعرفين ، تلك النظارات التي عرضتهم عليكِ لا يمكنني التوقف عن التفكير بهم منذ أن أرتديتهم
    - I can't help crying, I'm sorry. - There's nothing to cry about! Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن البكاء, أنا آسفة ليس هنالك شيء لتبكي من أجله
    I just can't stop changing lives today. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن تغيير حياة الناس اليوم.
    I cannot stop thinking about this goddamn book. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير في ذلك الكتاب اللعين
    Yeah, four years I couldn't stop thinking about her. Open Subtitles نعم , أربع سنوات لا يمكنني التوقف عن التفكير بها
    But if I have all these powers, why can't I stop the foreclosure on the house? Open Subtitles ولكن إذا كان لدي كل هذه القوى، لماذا لا يمكنني التوقف عن الرهن على المنزل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more