"لا يمكنني التوقف" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't stop
        
    • I can't help
        
    • just can't stop
        
    • I cannot stop
        
    • I couldn't stop
        
    • can't I stop
        
    Kids, get out of the way! I can't stop! Open Subtitles أيها الأطفال إبتعدوا عن الطريق لا يمكنني التوقف
    Once I start thinking about it... I can't stop Open Subtitles بمجرد بداية التفكير في الأمر، لا يمكنني التوقف.
    I gotta win her back...'cause I can't stop the tears, man! Open Subtitles يجب علي ان استرجعها لأنني لا يمكنني التوقف عن البكاء يارجل
    I can't stop, Buffy! I tried and I can't. Open Subtitles لا يمكنني التوقف يا بافي حاولت ولم أستطع
    I can't help but feel there's something I'm forgetting. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن الشعور بأن هناك شيئا ما قد نسيته
    I just can't stop thinking about it. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما حدث
    I can't stop thinking about what my child would look like. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير أنه كيف سيكون شكل طفلي
    I feel myself do it, but I can't stop. Open Subtitles أشعر بنفسي أفعل ذلك لكن لا يمكنني التوقف
    Mmm, you know, I'm so full, but I can't stop. Open Subtitles تعلمون، أنا ممتلئة جداً، لكنني لا يمكنني التوقف
    I just got your letter and I can't stop smiling from ear to ear. Open Subtitles لقد استلمت رسالتك للتو لا يمكنني التوقف عن التبسم
    This is my dream, Lani. I can't stop thinking about it. Open Subtitles هذا حلمي يا لاني لا يمكنني التوقف عن التفكير في الامر
    I can't stop thinking about him being out here alone and so scared. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير به كونه هنا وحيدًا وخائفًا
    I can't stop thinking about that thing you did the other night. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير حول الشئ الذي فعلته البارحه
    I've started now, I've started, I can't stop. Open Subtitles لقد بدأتُ الآن لقد بدأتُ الآن , لا يمكنني التوقف
    Now I can't stop thinking about bald, sick people. Open Subtitles الآن لا يمكنني التوقف عن التفكير بالناس المرضى حليقي الرأس
    I can't stop having sex with that Polish caveman. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن إقامة علاقة مع رجل الكهف البولندي ذلك
    I can't stop thinking about tomorrow. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما سيحدث غدا
    I can't stop thinking about it. It was like a stake in my heart. Why? Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير في ذلك إنه مثل خنجر في قلبي، لماذا؟
    You know, those goggles I showed you. Um-hm. I can't stop thinking about it, since I put them on. Open Subtitles تعرفين ، تلك النظارات التي عرضتهم عليكِ لا يمكنني التوقف عن التفكير بهم منذ أن أرتديتهم
    - I can't help crying, I'm sorry. - There's nothing to cry about! Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن البكاء, أنا آسفة ليس هنالك شيء لتبكي من أجله
    I just can't stop changing lives today. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن تغيير حياة الناس اليوم.
    I cannot stop thinking about this goddamn book. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير في ذلك الكتاب اللعين
    Yeah, four years I couldn't stop thinking about her. Open Subtitles نعم , أربع سنوات لا يمكنني التوقف عن التفكير بها
    But if I have all these powers, why can't I stop the foreclosure on the house? Open Subtitles ولكن إذا كان لدي كل هذه القوى، لماذا لا يمكنني التوقف عن الرهن على المنزل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus