:: Storage and supply of 0.891 million litres of diesel fuel and 0.016 million litres of oil and lubricants for generators | UN | :: تخزين وتوريد 0.861 مليون لتر من وقود الديزل و 0.016 مليون لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية |
:: Supply of 2.86 million litres of petrol for air operations | UN | :: توريد 2.86 مليون لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
Supply of 1.1 million litres of petrol, oil and lubricants for naval transportation litres of petrol, oil and lubricants were supplied. | UN | توفير 1.1 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم 834 68 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم تم توريدها. |
Concentrations of PFOS ranging from < 0.017 to 2210 ug/L were detected for a period of 153 days. | UN | واكتُشفت تركيزات من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني تتراوح من < 0.017 إلى 2210 ميكروغرام/لتر لمدة 153 يوماً. |
The product was used with a motorized backpack sprayer at a dose of 1.8 to 3 L/ha in 2009, 2011 and 2012. | UN | واستخدم هذا المنتج في جهاز آلي للرش محمول على الظهر بجرعة 1,8 إلى 3 لتر للهكتار في أعوام 2009 و2011 و2012. |
The cost estimates also include provision for 15.6 million litres of aviation fuel, at an average cost of $1.13 per litre. | UN | وتشمل التكاليف التقديرية أيضا مخصّصا لـ 15.6 مليون لتر من وقود الطيران، بتكلفة متوسطة للّتر تبلغ 1.13 من الدولارات. |
Operated and maintained 15 storage points, for a total of 3.8 million litres of petrol, oil and lubricants for generators | UN | تم تشغيل وصيانة 15 مركز تخزين لما مجموعه 3.8 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء. |
Supply of 6.4 million litres of aviation fuel for air operations | UN | تم توفير 6.4 ملايين لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية |
Supply of 0.68 million litres of naval transportation fuel | UN | توريد 0.68 مليون لتر من وقود النقل البحري |
:: Supply of 240,000 litres of aviation fuel for air operations | UN | توريد 000 240 لتر من وقود الطائرات لأغراض العمليات الجوية |
:: Supply of 11.7 million litres of aviation fuel for air operations | UN | :: توفير 11.7 مليون لتر من وقود الطائرات لأغراض العمليات الجوية |
:: Supply of 54.3 million litres of aviation fuel | UN | الإمداد بـ 54.3 مليون لتر من وقود الطائرات |
Supply of 13.7 million litres of aviation fuel for air operations | UN | تزويد العمليات الجوية بـ 13.7 مليون لتر من وقود الطائرات |
Concentrations of PFOS ranging from < 0.017 to 2210 ug/L were detected for a period of 153 days. | UN | واكتُشفت تركيزات من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني تتراوح من < 0.017 إلى 2210 ميكروغرام/لتر لمدة 153 يوماً. |
Concentrations of PFOS ranging from < 0.017 to 2210 ug/L were detected for a period of 153 days. | UN | واكتُشفت تركيزات من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني تتراوح من < 0.017 إلى 2210 ميكروغرام/لتر لمدة 153 يوماً. |
For the fish Cottus cognatus a BAF of 17,360 L/kg was found. | UN | وبالنسبة لأسماك Cottus cognatus بلغ معامل التراكم البيولوجي 360 17 لتر/كيلوغرام. |
For the fish Cottus cognatus a BAF of 17,360 L/kg was found. | UN | وبالنسبة لأسماك Cottus cognatus بلغ معامل التراكم البيولوجي 360 17 لتر/كيلوغرام. |
Norwegian taxes on transport oils are among the highest in the world, currently 4.19 NOK/1 petrol and 2.93 NOK/L diesel. | UN | والضرائب النرويجية المفروضة على زيوت النقل هي من أعلى الضرائب في العالم، وتبلغ حاليا ٩١,٤ كرونات نرويجية عن كل لتر من النفط و٣٩,٢ من الكرونات النرويجية عن كل لتر من وقود الديزل. |
Content of technical active substance: 608 and 833 g/L (EU, 2000, p.10, . item 1.3.3. and 1.3.5) | UN | محتوى المادة الفعالة التقنية: 608 و833 غرام/لتر (EU, 2000, p.10, . item 1.3.3. and 1.3.5). |
It also guarantees a litre of milk per day for each child from 0 to 7 years old. | UN | كما يُكفل لجميع الأطفال من سن صفر إلى سبع سنوات الحصول على لتر من الحليب يومياً. |
Lay his hands on half a pint of murderer's blood, hmm? | Open Subtitles | أين يمكن لكاهن أن يجد نصف لتر من دم قاتل؟ |
There could be a liter or more of blood in there. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هناك لتر من الدماء أو أكثر. |
The human body breathes 0.3 liters of oxygen a minute... | Open Subtitles | يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة |
(iii) there is not more than 5 g of fissile material in any 10 litre volume of material. | UN | `٣` ألا تزيد كمية المواد الانشطارية في أي ٠١ لتر حجمي من المادة عن ٥ جم. |
The Black Monkey has struck again lt has taken 20 kgs. of milk. | Open Subtitles | القرد الأسود يضرب ثانية.. لقد سرق بين 15 و 16 لتر من الحليب |
You were a half quart low. I left the keys in the visor. | Open Subtitles | لديك نقص نصف لتر تركت لك المفاتيح في واقية الشمس |
2. In combination packagings, glass receptacles may only be used as inner packagings with a maximum content of 0.5 kg or 0.5 litre. | UN | 2- في العبوات المجمعة، لا يجوز استخدام الأوعية الزجاجية إلا كعبوات داخلية ذات محتوى أقصى قدره 0.5 كغ أو 0.5 لتر. |
I... I've given nine pints of blood in the last two days, and I don't think that I can give anymore. | Open Subtitles | لقد اعطيت تسع انصاف لتر من الدماء في اليومين السابقين |
That's why the price we pay for that gallon of milk could never represent the true cost of production | Open Subtitles | لهذا السبب الثمن الذي ندفعه مقابل لتر من اللبن لا يمثـّل أبداً السعر الحقيقي للمنتج |
How many quarts of beer a day do you sell? | Open Subtitles | كم لتر من البيرة تبيع في اليوم؟ |
They hold 1,000,000 gallons of water. That's enough to drown the fire. | Open Subtitles | الخزانات تحتوي على 3.7 مليون لتر من المياه تكفي لإخماد النيران |