Thank you, Henry, but I think We have it covered without Molly. | Open Subtitles | شكرا لك، هنري. ولكن أعتقد أننا لدينا ما نحتاج بدون مولي. |
Who said, "We have nothing to fear but fear itself"? | Open Subtitles | من القائل: ليس لدينا ما نخافه سوى الخوف نفسه |
Great, now We have nothing to do but wait to hear. | Open Subtitles | عظيم, الآن ليس لدينا ما نفعله سوى الانتظار لسماع الأخبار. |
We got enough heat without any of us being found carrying a decorated war vet's body with a bullet in it. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من المشاكل من دون ان نتحمل ايضا حمل واحد ان حرب فيتنام اصابتنا برصاصة في اعماقنا |
You'd better release us soon'Cause we'll have something else to do | Open Subtitles | من الافضل ان تخجونا من السجن بسرعه لان لدينا ما نفعله |
we've got enough petrol to get to France, haven't we? | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من البنزين للوصول لفرنسا، أليس كذلك؟ |
Well, the thing is, We have, what we call in engineering, a single point of failure here. | Open Subtitles | حسنا الامر هو انه لدينا ما نطلق عليه في مجال الهندسة نقطة فشل واحدة |
After we strike, we lure their reinforcements onto the ridge, and once We have enough Grounders in the killing box... | Open Subtitles | بعد أن نهجم، نجذب تعزيزاتهم إلى التلة وبمجرد، أن يكون لدينا ما يكفي من الأرضيين في مربع القتل، |
Please tell me now We have enough to bring this priest down. | Open Subtitles | أخبريني من فضلك الآن أننا لدينا ما يكفي للقضاء على القس |
I don't think We have enough time to do this by force. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدينا ما يكفي من الوقت للقيام بذلك بالقوة. |
I don't think We have enough time to do this by force. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدينا ما يكفي من الوقت للقيام بذلك بالقوة. |
Tsu Tsu's here so We have nothing to worry about | Open Subtitles | تشا تشا مادامت هنا فليس لدينا ما يدعو للقلق |
We can go to our house. Ja! We have many a schnitzel. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى منزلنا أجل, لدينا ما يكفى من شرائح اللحم |
But We have enough food and water for three months. | Open Subtitles | لكن لدينا ما يكفي من الطعام والماء لثلاثة أشهر |
We have enough to put you down for armed robbery times three. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الدلائل لسجنك بتهمة السطو المسلح لثلاث مرات. |
We have a little over four hours to resolve the situation. | Open Subtitles | 45 لدينا ما يزيد عن الأربع ساعات بقليل لتسوية الوضع |
Everything before that is on microfilm, but We got enough right here. | Open Subtitles | كل ما قبلها موجود على الشرائط لكن لدينا ما يكفي هنا |
And with these roads, We got about 30 minutes. | Open Subtitles | وبهذه الطرق، لدينا ما يقارب الـ 30 دقيقة. |
We got all the time in the world. No rushing. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الوقت لذا لا داع للتسرع |
Maybe we should wait until We have something to say. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الانتظار حتى يكون لدينا ما نقوله |
So if this tank doesn't start, we've got nothing to do here. | Open Subtitles | لذلك إن لم تدور هذه المدرعة فليس لدينا ما نفعله هنا. |
An arrangement would require my cooperation, which we definitely do not have. What We have is me as a passenger in my car all the time. He has never been good with sharing. | Open Subtitles | والذي ليس لدينا, ما لدينا هو أنني الراكب دائما في سيارتي. لم يكن جيداً أبدا في المشاركة. |
We've had enough secrets and lies messing us up. | Open Subtitles | لقد كان لدينا ما يكفي من أسرار ويكمن العبث لنا. |
All right, did you find someplace near breach where we don't have to worry about civilians getting in the way? | Open Subtitles | كل الحق، لم تجد مكان بالقرب خرق حيث ليس لدينا ما يدعو للقلق المدنيين في الحصول على الطريق؟ |