It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير، أن يتم اختياي يا سيّدي لتمثيل جميع الرجال والنساء الشجعان الذين يناضلون من أجل هذه البلاد على أساسٍ يومي |
It's an honor to be here, especially considering all of the captains that have come before me. | Open Subtitles | إنّه لشرف كبير كوني هُنا، لاسيّما لو أخذنا بعين الإعتبار جميع النقباء الذين جاءوا قبلي. |
Why, it's an honor to have those boots in your face. | Open Subtitles | لم لا، إنـه لشرف لك أن تبقـى أحذيتي في وجهك |
Lord Julien, it's such a pleasure to finally meet you. | Open Subtitles | اللورد جوليان، اخيرا انه لشرف لي ان اتعرف بك |
It is an honour for me to participate in the Assembly's work during the High-level Meeting on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases. | UN | وإنه لشرف لي أن أشارك في عمل الجمعية خلال الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
I'm honored, sir... and humbled. | Open Subtitles | و بشرت بحلول العصر الجليدي على الأرض. إنّه لشرف لي يا سيّدي بكُلّ تواضع. |
It is a great honour and great privilege to address this body. | UN | إنه لشرف عظيم وامتياز كبير لي أن أخاطب هذه الهيئة. |
It is always an honor to meet a foreign dignitary. | Open Subtitles | إنه لشرف دائماً أن ألتقي بغريب ذو مقام رفيع |
Hey, champ. It's an honor to share this evening with you. | Open Subtitles | مرحباً يا بطل ، أنه لشرف مشاركتك هذه الامسية معك |
Well, it's an honor to finally met the man behind those fine security guards that keep businesses safe around here. | Open Subtitles | حسنـًا، إنّه لشرف لي أن ألتقي أخيرًا بالرجل المسئول عن هؤلاء الحراس الأكفاء الذين يجعلون الأمور أمنة هنـا |
It was an honor serving under chief Beifong for so many years. | Open Subtitles | إنه لشرف أن أخدم تحت قيادة القائدة بى فونغ لسنواتً عدة |
Good thing we stopped here. an honor working with you. | Open Subtitles | الشيئ الجيد نحن نقف هنا انه لشرف بالعمل معك |
When I look around this room, it's an honor just being nominated. | Open Subtitles | عندما أنظر بأرجاء هذه ألغرفة أنه لشرف فقط أن يتم ترشيحي |
It is a great honour, privilege and pleasure to have them with us. | UN | وإنه لشرف عظيم ومن دواعي الشعور بالامتياز والسرور أن يكونوا معنا. |
It is now my great pleasure to warmly welcome Mr. Sergio Duarte, the recently appointed High Representative for Disarmament Affairs. | UN | والآن، إنه لشرف عظيم أن أرحب ترحيبا حارا بالسيد سيرجيو دوارتي، الذي تم تعيينه مؤخرا ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح. |
It is an honour and pleasure for me to preside over the General Assembly at its sixty-first session. | UN | إنه لشرف وسعادة لي أن أترأس الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
It is an honour and a privilege to represent Bulgaria in this unique multilateral forum. | UN | وإنه لشرف ومفخرة أن أمثل بلغاريا في هذا المحفل الفريد والمتعدد الأطراف. |
I am honored to be speaking in front of you today. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم أن أتمكن من التحدث أمامكم اليوم |
It is a privilege for me to be part of the diplomatic elite in Geneva and to participate actively in the deliberations of the Conference on Disarmament. | UN | وإنه لشرف لي أن أكون من ضمن النخبة الدبلوماسية في جنيف وأن أشارك بنشاط في مداولات مؤتمر نزع السلاح. |
Now, Mr. President, I have the honour to speak on behalf of the European Union. | UN | السيد الرئيس، إنه لشرف لي أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
Since then, El Salvador has made this vision its own, and we are thankful for the honour of having served as Vice-Chair of the Commission. | UN | ومنذ ذلك الحين جعلت السلفادور هذه الرؤية رؤيتها، ونحن ممتنون لشرف خدمتنا بوصفنا نتولى منصب نائب رئيس اللجنة. |
He also wished me to thank you again for saving the honor of the British garrison in Jordan. | Open Subtitles | و قد طلب منى أيضا أن أشكرك مره ثانيه على إنقاذك لشرف الحاميه البريطانيه فى الأردن |
I am most honoured to address this body on the occasion of the commemoration of the tenth anniversary of NEPAD. | UN | إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب هذه الهيئة بمناسبة إحياء الذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة. |
It's a great honor to meet you before you leave. | Open Subtitles | إنه لشرف كبير أن أراكم قبل أن تقوموا بالعملية |
It is a great honour to be part of this gathering, which seeks to put youth at the centre of development. | UN | إنه لشرف عظيم لي أن أشارك في هذا من هذا الاجتماع، الذي يسعى إلى وضع الشباب في محور التنمية. |
It is a distinct honour to address the General Assembly on this historic occasion on behalf of the States members of the Caribbean Community. | UN | إنه لشرف متميز أن أخاطب الجمعية العامة في هذه المناسبة التاريخية بالنيابة عن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية. |
Nevertheless, most parents still associate universities with decadence, and fear that sending their daughters to study will result in the desecration of their family's honour. | UN | ولكن معظم الآباء لا يزال يرى أن الجامعة هي انحلال ويخشى من إرسال البنت إلى الدراسة هناك لما في ذلك من تدنيس لشرف الأسرة. |