"لطيفا" - Translation from Arabic to English

    • nice
        
    • cute
        
    • sweet
        
    • kind
        
    • gentle
        
    • cool
        
    • pleasant
        
    • good
        
    • lovely
        
    • friendly
        
    • nicer
        
    Maybe if you're nice, I'll let you borrow mine. Open Subtitles ربّما إذا كنت لطيفا سوف أدعك تقود سيّارتي
    You know, I was just trying to do something nice for you. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أحاول فقط أن تفعل شيئا لطيفا بالنسبة لك.
    Other than that you're still a pretty nice guy. Open Subtitles فيما عدا ذلك، فإنك مازلت رجلاً لطيفا جداً.
    Not Burt cute, but he gave me a ticket. Open Subtitles ليس لطيفا مثل برت, ولكنه أعطاني مخالفة مرورية.
    But it was really nice of the manager at taco Jason's to let me borrow this off the wall. Open Subtitles لكن كان لطيفا جدا من المدير من مطعم التاكو أن يسمح لي بإستعارة هذه من على الحائط
    I was just trying to do something nice for you. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن تفعل شيئا لطيفا بالنسبة لك.
    We had a pool at my house, but it wasn't nice. Open Subtitles كان لدينا حمام سباحة في بيتي, ولكنه لم يكن لطيفا
    It would be nice to stop equating sex with a handshake. Open Subtitles سيكون لطيفا اذا توقفت عن التفكير بالجنس في كل مصافحه
    You can see many things in people and not nice. Open Subtitles يمكنك أن ترى أشياء كثيرة في الناس وليس لطيفا.
    Peace would be nice, but you were good for business. Open Subtitles السلام سوف يكون لطيفا ولكنك كنت أفضل في الأعمال
    It'd be nice if it worked that way,wouldn't it? Open Subtitles سيكون لطيفا لو ينجح الأمر كذلك، أليس كذلك؟
    If you could be less pedantic, it would be nice. Open Subtitles إذا هل يمكن أن يكون أقل متحذلق, سيكون لطيفا.
    You be nice to him, and he'll be nice to you. Open Subtitles عليك أن تكون لطيفا معه , وسيكون من الجميل لك.
    Ain't that nice! I like people who's friends of people. Open Subtitles أليس ذلك لطيفا أحب الناس الذين هم أصدقاء الناس
    I'm not nice, I want you to leave this town quickly. Open Subtitles انا لست لطيفا ابدا. اريد ان اخرجك من المدينة فقط.
    - Six. - It'll be nice to have some company. Open Subtitles ـ 6 ـ سيكون أمرا لطيفا امتلاك بعض الشركاء
    Now, kids, I want you to be nice to each other. Open Subtitles الآن، والأطفال، وأنا أريد منك ليكون لطيفا مع بعضها البعض.
    And I only got you those bloody business cards' cause I was trying to be cute or some shit. Open Subtitles وأنا فقط حصلت لك تلك البطاقات التجارية الدموية لأنني كنت أحاول أن أكون لطيفا أو بعض القرف.
    At 8 PM, but you were so sweet in your sleep... Open Subtitles عند الثامنة مساء، لكنك كنت لطيفا جدا و انت نائم
    Wanda, laughing at someone is not nice and kind of scary. Open Subtitles واندا، الضحك على شخص ما ليس لطيفا ونوعا ما مخيف
    The behaviour of the soldiers has escalated immensely - not that in the past the army was so gentle. UN كما أن سلوك الجنود تصاعد بصورة هائلة وليس معنى هذا أن سلوك الجيش في الماضي كان لطيفا.
    They grew up in an artist's colony. How cool is that? Open Subtitles لقد نشأو فى متحف للفن كم يكون لطيفا هذا الامر؟
    It's been very pleasant to see you all again. Open Subtitles وكان لطيفا للغاية لرؤية لكم جميعا مرة أخرى.
    It was a really nice intersection of innocence and independence and it was lovely. Open Subtitles لقد كان حقا امتزاجا لطيفا من البراءة والاستقلال. وقد كان جيدا وقد ذهبت للمدرسة في كارولينا الجنوبية
    I mean, it's great that you want to treat me to a meal, but why are you being so friendly to me all of a sudden? Open Subtitles أعني بأنه أمر رائع أن تدعوني لتناول وجبة لماذا أصبحت لطيفا للغاية معي فجأة؟
    It would be nicer if you call me for no reason. Open Subtitles سيكون لطيفا اذا اتصلتِ عندما لا يحدث شيئا ايضاَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more