In short, cost-sharing was inappropriate for what was a core responsibility, and even a prerequisite, for United Nations operations. | UN | وباختصار، فإن تقاسم التكاليف أمر غير مناسب لما يعد مسؤولية أساسية، بل وشرطا مسبقا لعمليات الأمم المتحدة. |
:: The political-legal military dimensions of United Nations operations | UN | :: الأبعاد العسكرية السياسية والقانونية لعمليات الأمم المتحدة |
Italy provides a crucial service to United Nations operations through both logistical training and support. | UN | فهي تُقدِِّم خدمة أساسية لعمليات الأمم المتحدة عَبْر التدريب والدعم اللوجستي كليهما. |
65. During the past two years, the White Helmets volunteers have supported United Nations operations in different regions. | UN | 65 - وخلال العامين الماضيين، قدم متطوعو الخوذ البيضاء الدعم لعمليات الأمم المتحدة في مناطق مختلفة. |
Also, coherence reduces duplication and transaction costs, facilitating national ownership of United Nations processes. | UN | كما يخفض الاتساق من الازدواجية وتكاليف المعاملات، ما يسهِّل تحقيق الملكية الوطنية لعمليات الأمم المتحدة. |
Section 1 of the regular budget covers policymaking, executive direction and coordination of United Nations operations in Vienna. | UN | وتُغطي موارد الباب 1 من الميزانية العادية تكاليف أجهزة تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق لعمليات الأمم المتحدة في فيينا. |
Fifteen locations of the United Nations operations have been deemed vulnerable in view of the current security coverage. | UN | واعُتبر خمسة عشر موقعا لعمليات الأمم المتحدة عرضة للأخطار نظرا للتغطية الأمنية الحالية. |
The 2008 budget for United Nations operations deployed on the African continent amounts to $5.162 billion. | UN | وتصل ميزانية عام 2008 لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام المنشورة في القارة الأفريقية إلى 5.162 بليون دولار. |
Georgia, South Korea and Romania have provided security forces for UNAMI that have been essential to the United Nations operations in Iraq. | UN | وقد قدمت جورجيا ورومانيا وكوريا الجنوبية قوات أمنية للبعثة لا غنى عنها لعمليات الأمم المتحدة في العراق. |
Emphasizing the importance to international peace and security of United Nations operations, | UN | وإذ يؤكد ما لعمليات الأمم المتحدة من أهمية بالنسبة للسلم والأمن الدوليين، |
Emphasizing the importance to international peace and security of United Nations operations, | UN | وإذ يؤكد ما لعمليات الأمم المتحدة من أهمية بالنسبة للسلم والأمن الدوليين، |
Goal 2 reflects the need for effective management of United Nations operations, rather than simply rapid response. | UN | ويعكس الهدف 2 الحاجة للإدارة الفعالة لعمليات الأمم المتحدة بدلا من الاستجابة السريعة فقط. |
While there were now nearly 60 States parties to the Convention, few were host countries for United Nations operations. | UN | وبالرغم من وجود حوالي 60 دولة طرفا في الاتفاقية الآن، فإن عدد البلدان المضيفة لعمليات الأمم المتحدة قليل. |
The Security Council should consider the nature and availability of these capabilities when approving the necessary mandates for United Nations operations. | UN | وينبغي أن يراعي مجلس الأمن طابع هذه القدرات ومدى توافرها عند الموافقة على الولايات اللازمة لعمليات الأمم المتحدة. |
Emphasizing the importance to international peace and security of United Nations operations, | UN | وإذ يؤكد ما لعمليات الأمم المتحدة من أهمية بالنسبة للسلم والأمن الدوليين، |
The vehicles were fitted with communications equipment and painted in the prescribed colour for United Nations operations in Iraq. | UN | وجُهزت المركبات بمعدات الاتصالات، وطُليت بالألوان المحددة لعمليات الأمم المتحدة في العراق. |
Emphasizing the importance to international peace and security of United Nations operations, | UN | وإذ يؤكد ما لعمليات الأمم المتحدة من أهمية بالنسبة للسلم والأمن الدوليين، |
The general security situation in Mogadishu remains unstable and volatile, thus affecting the safe conduct of United Nations operations. | UN | وما زالت الحالة الأمنية العامة في مقديشو غير مستقرة ومتقلبة، وتؤثر بالتالي على السير الآمن لعمليات الأمم المتحدة. |
Top 10 countries supplying United Nations operations in 2011 | UN | البلدان العشرة الأوائل المورِّدة لعمليات الأمم المتحدة في عام 2011 |
Top 10 countries supplying United Nations operations in 2010 | UN | البلدان العشرة الأوائل المورِّدة لعمليات الأمم المتحدة في عام 2010 |
Unity of command would be preserved, and command and control arrangements would be in accordance with United Nations processes. | UN | وسيتم الحفاظ على وحدة القيادة، وستكون ترتيبات القيادة والمراقبة مطابقة لعمليات الأمم المتحدة. |
32. Some delegations expressed support for the continued consideration of the proposal in the Special Committee since, in their view, the elaboration of a legal framework for peacekeeping operations of the United Nations could improve peacekeeping. | UN | 32 - وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لمواصلة النظر في المقترح في اللجنة الخاصة حيث رأت أن وضع إطار قانوني لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام يمكن أن يؤدي إلى تحسين حفظ السلام. |
Cash poold Due to United Nations peacekeeping Reserve Fund | UN | مستحقات للصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |